Ozzuu Bible
Compare Isa 40:25
Ozzuu Bible - comparison
Isa 40:25

Found 31 translations

Config
25 A quem, pois, me comparareisH1819 דָּמָהH1819H8762 para que eu lhe seja igualH7737 שָׁוָהH7737H8799? —diz אמרH559H8799 o Santo קדושH6918.
25 Diz o Santíssimo: Com quem me comparareis? Com quem eu me assemelho?
25 Diz o Santo: A quem então vós me comparareis ou será igual a mim?
25 “Com quem me hão de comparar então? Quem será semelhante a mim?”, pergunta aquele que é Santo.
25 A quem, pois, Me fareis semelhante, para que Eu lhe seja igual? diz o Santo.
25 “With whom, then, will you compare me? With whom am I equal?” asks the Holy One.
25 To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.
25 To whom then will ye liken me, that I should be equal to him? saith the Holy One.
25 A quem então poderíeis comparar-me, que possa ser a mim igualado?, diz o Santo.
25 A quem me haveis de comparar? A quem me assemelharei?, pergunta o Santo.[a]
25 And to what thing have ye likened me, and have made [me] even (to)? saith the Holy (One).
25 And to what thing have ye likened me, and have made [me] even? saith the Holy.
25 "Com quem vocês vão Me comparar? Quem é igual a Mim? " pergunta o Santo.
25 A quem, pois, Me podereis comparar como se Eu lhe fosse igual? – diz o Santíssimo.
25 Diz o Santo: Com quem me comparareis? Com quem eu me assemelho?
25 A quem, pois, me comparareis, para que eu lhe seja semelhante? diz o Santo.
25 A quem, pois, me fareis semelhante, para que eu lhe seja igual? diz o Santo.
25 A quem, pois, me fareis semelhante, para que eu lhe seja igual? Diz o Santo.
25 A quem, pois, me comparareis, para que eu lhe seja semelhante? diz o Santo.
25 Vocês, por acaso, podem me comparar com alguém que se pareça de verdade comigo? pergunta o Santo.
25 "Agora, pois, a quem me tendes comparado, para que Eu possa ser exaltado?" diz o Santo.
25 «A quem podereis comparar-me? Quem será igual a mim?» — pergunta o Deus santo.
25 «A quem podereis comparar-me? Quem será igual a mim?» — pergunta o Deus santo.
25 A quem pois me fareis semelhante, para que lhe seja semelhante? - diz o Santo.
25 A quem, pois, me comparareis18198762 para que eu lhe seja igual?77378799 —diz5598799 o Santo.6918
25 A quem, pois, me fareis semelhante, para que eu lhe seja igual? diz o Santo.
25 “A quem me haveis de comparar, haverá alguém que se pareça comigo? ”, diz o Santo!
25 «A quem, pois, me comparareis, que seja igual a mim? » - pergunta o Deus Santo.
25 A quem, pois, me comparareis18198762 para que eu lhe seja igual?77378799 —diz5598799 o Santo.6918
25 To whom then will ye liken me, or shall I be equal? says the Holy One.