Ozzuu Bible
Compare Isa 24:6Ozzuu Bible - comparison
Isa 24:6
Found 31 translations
Config
6
Por isso, a maldiçãoH423 אָלָהH423 consomeH398 אָכַלH398H8804 a terra ארץH776, e os que habitamH3427 יָשַׁבH3427H8802 nela se tornam culpadosH816 אָשַׁםH816H8799; por isso, serão queimadosH2787 חָרַרH2787H8804 os moradoresH3427 יָשַׁבH3427H8802 da terra ארץH776, e poucosH4213 מִזעָרH4213 homens אנושH582 restarãoH7604 שָׁאַרH7604H8738.
6
Por este motivo a maldição consome a terra e seu povo é culpado. Por isso os habitantes da terra serão extinguidos pelo fogo, até que restem apenas alguns poucos seres humanos.
6
Portanto, a maldição tem devorado a terra e aqueles que nela habitam estão desolados. Portanto, os habitantes da terra estão queimados e poucos homens restam.
6
Por essa razão, caiu sobre eles a maldição de Deus; são abandonados e destruídos pela seca; poucos resistirão a isto tudo.
6
Por isso a maldição tem consumido a terra; e os que habitam nela são desolados; por isso são queimados os habitantes da terra, e poucos homens restam.
6
Therefore a curse is devouring the land, and its inhabitants are punished for their guilt. It is why those living there waste away, and the people left are few.
6
Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
6
Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are found guilty: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
6
Por isso a maldição devora a terra e seus habitantes expiam suas penas; os habitantes da terra são consumidos, um pequeno número de homens sobrevive.
6
Por este motivo a maldição devorou a terra e os seus habitantes recebem o castigo; por esse motivo os habitantes da terra foram consumidos: poucos são os que restam.
6
For this thing, cursing shall devour the earth, and the dwellers thereof shall do sin (and its inhabitants shall do sin); and therefore the lovers thereof shall be (made) mad, and few men shall be left.
6
For this thing, cursing shall devour the earth, and the dwellers thereof shall do sin; and therefore the lovers thereof shall be mad, and few men shall be left.
6
Por isso, Deus jogou sua maldição sobre eles. Sofrem com a seca e o calor; muito poucos vão resistir com vida.
6
Por isto uma maldição devorou a terra e culpados foram considerados os que nela moram; são, por isto, consumidos os habitantes da terra, e poucos são os que restaram.
6
ⓙ Por isso a maldição devora a terra, e os que habitam nela sofrem por sua culpa; por isso os seus habitantes são queimados, e restarão poucos.
6
Por isso a maldição devora a terra, e os que habitam nela sofrem por serem culpados; por isso são queimados os seus habitantes, e poucos homens restam.
6
Por isso a maldição tem consumido a terra; e os que habitam nela são desolados; por isso são queimados os moradores da terra, e poucos homens restam.
6
Por isso a maldição tem consumido a terra; e os que habitam nela são desolados; por isso são queimados os moradores da terra, e poucos homens restam.
6
Por isso a maldição devora a terra, e os que habitam nela sofrem por serem culpados; por isso são queimados os seus habitantes, e poucos homens restam.
6
Por isso, a maldição devorou a terra, e os seus moradores recebem o castigo; por isso, a população da terra desapareceu, e poucos são os que restam.
6
Portanto, uma maldição consumirá a terra, porque os seus habitantes tem pecado; por causa disto os moradores da terra serão pobres, e poucos homens serão deixados.
6
Por isso, a maldição de Deus devora a terra, e os habitantes suportam as penas dos seus crimes. Por isso, é que eles desaparecem da terra e poucos ficam para serem contados.
6
Por isso, a maldição de Deus devora a terra, e os habitantes suportam as penas dos seus crimes. Por isso, é que eles desaparecem da terra e poucos ficam para serem contados.
6
Por isso, ⓓ a maldição consome a terra, e os que habitam nela serão desolados; por isso, serão queimados os moradores da terra, e poucos homens restarão. [4]
6
Por isso a maldição tem consumido a terra; e os que habitam nela são desolados; por isso são queimados os moradores da terra, e poucos homens restam.
6
Por isso, a maldição devora a terra, os moradores pagam o pecado, diminuem os que a cultivam, sobra pouca gente.
6
Por isso, a maldição devora a terra e os seus habitantes expiam a pena. Por isso, os habitantes da terra serão consumidos e poucos ficam para serem contados.
6
Therefore has the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.