Ozzuu Bible
Compare Isa 24:5
Ozzuu Bible - comparison
Isa 24:5

Found 31 translations

Config
5 Na verdade, a terra ארץH776 está contaminadaH2610 חָנֵףH2610H8804 por causa dos seus moradoresH3427 יָשַׁבH3427H8802, porquanto transgridem עברH5674H8804 as leis תורהH8451, violam חלףH2498H8804 os estatutos חקH2706 e quebramH6565 פָּרַרH6565H8689 a aliança בריתH1285 eterna עולםH5769.
5 A terra está contaminada pelos seus próprios habitantes; afinal, a humanidade desobedeceu às leis, violou os decretos e quebrou a aliança eterna.
5 A terra também está corrompida sob os habitantes dela, porque eles têm transgredido as leis, mudado os estatutos, quebrado o pacto eterno.
5 A Terra foi profanada pelos seus habitantes. O povo transgrediu as leis de Deus, violaram os seus preceitos e quebraram a aliança eterna.
5 Na verdade a terra está poluída em razão dos seus habitantes; porquanto têm transgredido as leis, mudado os estatutos, e quebrado a aliança eterna.
5 The land lies defiled under its inhabitants; because they have transgressed the teachings, changed the law and broken the everlasting covenant.
5 The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.
5 The earth also is polluted under the inhabitants thereof'; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.
5 A terra foi profanada por seus habitantes, porque transgrediram as leis, violaram as regras e romperam a aliança eterna.[*]
5 A terra está profanada sob os pés dos seus habitantes; com efeito, eles transgrediram as leis, mudaram o decreto e romperam a aliança eterna.[f]
5 and the earth is slain of his dwellers. For they passed (over) [the] laws, changed [the] right, destroyed [the] everlasting bond of peace. (and the earth is defiled by its inhabitants. For they passed over thy laws, changed what was right, and destroyed the covenant.)
5 and the earth is slain of his dwellers. For they passed [the] laws, changed [the] right, destroyed [the] everlasting bond of peace.
5 A terra está suja, poluída com tanto crime e pecado; o povo torce as leis de Deus e quebra os seus mandamentos eternos.
5 Profanada está também a terra por causa de seus habitantes, porque transgrediram a lei, violaram os estatutos; abandonaram a aliança eterna.
5 Na verdade, a terra está contaminada por causa de seus habitantes, pois desobedecem às leis, deturpam os estatutos e quebram a aliança eterna.
5 Na verdade a terra está contaminada debaixo dos seus habitantes; porquanto transgridem as leis, mudam os estatutos, e quebram o pacto eterno.
5 Na verdade a terra está contaminada por causa dos seus moradores; porquanto têm transgredido as leis, mudado os estatutos, e quebrado a aliança eterna.
5 Na verdade a terra está contaminada por causa dos seus moradores; porquanto têm transgredido as leis, mudado os estatutos, e quebrado a aliança eterna.
5 Na verdade a terra está contaminada debaixo dos seus habitantes; porquanto transgridem as leis, mudam os estatutos, e quebram o pacto eterno.
5 A terra está profanada debaixo dos pés de seus moradores: eles violaram as leis, mudaram o estatuto e quebraram a aliança eterna.
5 Ela pecou por causa de seus habitantes, pois eles tem transgredido a lei e mudado as ordenanças, até mesmo a aliança eterna.
5 A terra foi profanada pelos seus habitantes, pois transgrediram as instruções do SENHOR, violaram os preceitos e romperam a aliança eterna [125].
5 A terra foi profanada pelos seus habitantes, pois transgrediram as instruções do SENHOR, violaram os preceitos e romperam a aliança eterna [125].
5 Na verdade, a terra está contaminada por causa dos seus moradores, porquanto transgridem as leis, mudam os estatutos e quebram a aliança eterna. [3]
5 Na verdade, a terra776 está contaminada26108804 por causa dos seus moradores,34278802 porquanto transgridem56748804 as leis,8451 violam24988804 os estatutos2706 e quebram65658689 a aliança1285 eterna.5769
5 Na verdade a terra está contaminada por causa dos seus moradores; porquanto têm transgredido as leis, mudado os estatutos, e quebrado a aliança eterna.
5 A terra foi poluída sob os pés dos moradores, pois passaram por cima das leis, violaram o mandamento, romperam a aliança eterna.
5 A terra está profanada pelos seus habitantes, porque transgrediram as leis, violaram os mandamentos, romperam a aliança eterna.
5 Na verdade, a terra776 está contaminada26108804 por causa dos seus moradores,34278802 porquanto transgridem56748804 as leis,8451 violam24988804 os estatutos2706 e quebram65658689 a aliança1285 eterna.5769
5 Na verdade, a terra776 está contaminada26108804 por causa dos seus moradores,34278802 porquanto transgridem56748804 as leis,8451 violam24988804 os estatutos2706 e quebram65658689 a aliança1285 eterna.5769
5 The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the Torah, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.