Ozzuu Bible
Compare Heb 5:2
Ozzuu Bible - comparison
Heb 5:2

Found 30 translations

Config
2 e é capaz de δύναμαιG1410G5740 condoer-seG3356 μετριοπαθέωG3356G5721 dos ignorantesG50 ἀγνοέωG50G5723 e καίG2532 dos que erram πλανάωG4105G5746, pois ἐπείG1893 também eleG4029 περίκειμαιG4029 mesmo αὐτόςG846 está rodeadoG4029 περίκειμαιG4029G5736 de fraquezasG769 ἀσθένειαG769.
2 Ele é capaz de compadecer-se dos que não têm conhecimento e se desviam, considerando que ele mesmo está rodeado de fraquezas.
2 ele pode ter compaixão pelo ignorante, e por aqueles que estão desviados, porquanto também ele mesmo está rodeado de enfermidades. Hb 5:2
O sumo sacerdote precisa preencher dois pré-requisitos fundamentais: ser chamado por Deus e dedicar sua vida ao Senhor e às necessidades do povo, sendo solidário com as fraquezas, lutas e ignorância dos seus irmãos, porém sem pecar. Só Jesus Cristo conseguiu cumprir plenamente essas exigências (Hb 8.3; 9.9; Lv 1.2; 2.1; Nm 15.30,31; Hb 6:4 -6; 10:26 -31).
2 Podendo compadecer-se- ternamente- de aqueles sendo- desconhecedores e sendo enganados- feitos- extraviar; pois também ele mesmo está rodeado de fraquezA.
2 He can deal gently with the ignorant and with those who go astray, since he too is subject to weakness.
2 Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.
2 who can bear gently with the ignorant and erring, for that he himself also is compassed with infirmity;
2 Sabe compadecer-se dos que estão na ignorância e no erro, porque também ele está cercado de fraqueza.
2 É capaz de ter compreensão por aqueles que ignoram e erram, porque ele mesmo está cercado de fraqueza.
2 Which may together sorrow with them, that be unknowing and err [that know not and err]; for also he is environed with infirmity.
2 Which may together sorrow with them, that be unknowing, and err; for also he is environed with infirmity.
2 E porque é homem, pode tratar com bondade os outros homens, embora estes sejam insensatos e ignorantes, pois ele também está rodeado das mesmas tentações e compreende muito bem os problemas deles.
2 capaz de se compadecer devidamente dos que erram por ignorância, porque ele mesmo também está rodeado de fraqueza.
2 podendo ele compadecer-se devidamente dos ignorantes e errados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
2 E possa compadecer-se ternamente dos ignorantes e errados; pois também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
2 E possa compadecer-se ternamente dos ignorantes e errados; pois também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
2 podendo ele compadecer-se devidamente dos ignorantes e errados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
2 É capaz de ter compreensão por aqueles que ignoram e erram, porque ele mesmo está cercado de fraqueza.
2 Desse modo, ele é capaz de sentir justa compaixão por aqueles que ignoram e erram, porque também ele próprio está cercado de fraqueza;
2 o qual também se alegra em tomar sobre [si] aqueles nos quais não há entendimento de coração. E também [tomou sobre si] àquele cujo corpo é diminuído por fraqueza.
2 Como ele próprio tem muitas fraquezas, está em condições de ter paciência com os ignorantes e os transviados.
2 Como ele próprio tem muitas fraquezas, está em condições de ter paciência com os ignorantes e os transviados.
2 e possa compadecer-se ternamente dos ignorantes e errados, pois também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
2 e é capaz de14105740 condoer-se33565721 dos ignorantes505723 e2532 dos que erram,41055746 pois1893 também ele4029 mesmo846 está rodeado40295736 de fraquezas.769
2 E possa compadecer-se ternamente dos ignorantes e errados; pois também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
2 Ele sabe ter compaixão dos que estão na ignorância e no erro, porque ele mesmo está cercado de fraqueza.
2 Pode compadecer-se dos ignorantes e dos que erram, pois também ele está cercado de fraqueza;
2 e é capaz de14105740 condoer-se33565721 dos ignorantes505723 e2532 dos que erram,41055746 pois1893 também ele4029 mesmo846 está rodeado40295736 de fraquezas.769
2 e é capaz de14105740 condoer-se33565721 dos ignorantes505723 e2532 dos que erram,41055746 pois1893 também ele4029 mesmo846 está rodeado40295736 de fraquezas.769
2 Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.