Ozzuu Bible
Compare Heb 3:2Ozzuu Bible - comparison
Heb 3:2
Found 31 translations
Config
2
Ele foi fiel àquele que o constituiu, assim como também foi Moisés em toda a casa de Deus.
2
O qual foi fiel àquele que o constituiu, como Moisés também o foi em toda a sua casa. Hb 3:2
Moisés foi enviado por Deus para libertar o povo de Israel da escravidão egípcia, e para guiá-los à Terra Prometida. Jesus foi enviado pelo Pai para libertar os dominados pelo pecado e pelo Diabo, de todas as nações, e conduzi-los ao Shabbãth do Senhor (descanso sabático em hebraico) prometido aos que crêem (Hb 2.14,15; 4.3,9; Jo 1.12,13; 17.4). O termo original “casa”, aqui, significa “família”.
Moisés foi enviado por Deus para libertar o povo de Israel da escravidão egípcia, e para guiá-los à Terra Prometida. Jesus foi enviado pelo Pai para libertar os dominados pelo pecado e pelo Diabo, de todas as nações, e conduzi-los ao Shabbãth do Senhor (descanso sabático em hebraico) prometido aos que crêem (Hb 2.14,15; 4.3,9; Jo 1.12,13; 17.4). O termo original “casa”, aqui, significa “família”.
2
o qual cumpriu fielmente a missão que Deus lhe designou, tal como Moisés serviu fielmente na casa de Deus.
2
Fiel estando Ele sendo Àquele [Deus] O havendo constituído, como também foi constituído Moisés sobre toda a casa dEle [Deus].
2
He was faithful to God, who appointed him; just as “Moshe was faithful in all God’s house.” [1]
2
Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house.
2
who was faithful to him that appointed him, as also was Moses in all his house.
2
Ele é fiel àquele que o constituiu, como também Moisés o foi em toda a sua casa (Nm 12,7).
2
É fiel a quem o constituiu, como também o foi Moisés em toda a sua casa.
2
which is true to him that made him, as also Moses in all the house of him.
2
which is true to him that made him, as also Moses in all the house of him.
2
Pois Jesus foi fiel a Deus, que O nomeou Supremo Sacerdote, tal como Moisés também servia fielmente na casa de Deus.
2
Ele foi fiel àquele que o constituiu, assim como também foi Moisés em toda a casa de Deus.
2
como ele foi fiel ao que o constituiu, assim como também o foi Moisés em toda a casa de Deus.
2
Sendo fiel ao que o constituiu, como também o foi Moisés em toda a sua casa.
2
Sendo fiel ao que o constituiu, como também o foi Moisés em toda a sua casa.
2
como ele foi fiel ao que o constituiu, assim como também o foi Moisés em toda a casa de Deus.
2
É fiel a quem o constituiu, como também o foi Moisés em toda a sua casa.
2
Ele foi fiel a Deus, que lhe confiou esse cargo, como também Moisés estava encarregado de toda a casa de Deus.
2
O qual foi fiel ao que O apontou em toda a Sua casa, assim como também o foi Moshe,
2
Ele foi fiel a Deus que lhe deu esta autoridade, tal como o foi Moisés, servo fiel em tudo na casa de Deus [20] .
2
Ele foi fiel a Deus que lhe deu esta autoridade, tal como o foi Moisés, servo fiel em tudo na casa de Deus [20] .
2
sendo fiel ao que o constituiu, como também o foi Moisés ⓑ em toda a sua casa.
2
Sendo fiel ao que o constituiu, como também o foi Moisés em toda a sua casa.
2
Ele foi fiel a Deus, que o constituiu no cargo, assim como o foi Moisés, em sua casa.
2
o qual é fiel ao que o constituiu, como Moisés o foi em toda a sua casa.
2
Who was faithful to him that appointed him, as also Mosheh was faithful in all his house.