Ozzuu Bible
Compare Heb 3:2
Ozzuu Bible - comparison
Heb 3:2

Found 31 translations

Config
2 o qual é ὤνG5607G5752 fielG4103 πιστόςG4103 àquele que o αὐτόςG846 constituiu ποιέωG4160G5660, como ὡςG5613 também καίG2532 o era Moisés משהG3475 em ἔνG1722 todaG3650 ὅλοςG3650 a casa οἶκοςG3624 de Elohim αὐτόςG846.
2 Ele foi fiel àquele que o constituiu, assim como também foi Moisés em toda a casa de Deus.
2 O qual foi fiel àquele que o constituiu, como Moisés também o foi em toda a sua casa. Hb 3:2
Moisés foi enviado por Deus para libertar o povo de Israel da escravidão egípcia, e para guiá-los à Terra Prometida. Jesus foi enviado pelo Pai para libertar os dominados pelo pecado e pelo Diabo, de todas as nações, e conduzi-los ao Shabbãth do Senhor (descanso sabático em hebraico) prometido aos que crêem (Hb 2.14,15; 4.3,9; Jo 1.12,13; 17.4). O termo original “casa”, aqui, significa “família”.
2 o qual cumpriu fielmente a missão que Deus lhe designou, tal como Moisés serviu fielmente na casa de Deus.
2 Fiel estando Ele sendo Àquele [Deus] O havendo constituído, como também foi constituído Moisés sobre toda a casa dEle [Deus].
2 He was faithful to God, who appointed him; just as “Moshe was faithful in all God’s house.” [1]
2 Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house.
2 who was faithful to him that appointed him, as also was Moses in all his house.
2 Ele é fiel àquele que o constituiu, como também Moisés o foi em toda a sua casa (Nm 12,7).
2 É fiel a quem o constituiu, como também o foi Moisés em toda a sua casa.
2 which is true to him that made him, as also Moses in all the house of him.
2 which is true to him that made him, as also Moses in all the house of him.
2 Pois Jesus foi fiel a Deus, que O nomeou Supremo Sacerdote, tal como Moisés também servia fielmente na casa de Deus.
2 Ele foi fiel àquele que o constituiu, assim como também foi Moisés em toda a casa de Deus.
2 como ele foi fiel ao que o constituiu, assim como também o foi Moisés em toda a casa de Deus.
2 Sendo fiel ao que o constituiu, como também o foi Moisés em toda a sua casa.
2 Sendo fiel ao que o constituiu, como também o foi Moisés em toda a sua casa.
2 como ele foi fiel ao que o constituiu, assim como também o foi Moisés em toda a casa de Deus.
2 É fiel a quem o constituiu, como também o foi Moisés em toda a sua casa.
2 Ele foi fiel a Deus, que lhe confiou esse cargo, como também Moisés estava encarregado de toda a casa de Deus.
2 O qual foi fiel ao que O apontou em toda a Sua casa, assim como também o foi Moshe,
2 Ele foi fiel a Deus que lhe deu esta autoridade, tal como o foi Moisés, servo fiel em tudo na casa de Deus [20].
2 Ele foi fiel a Deus que lhe deu esta autoridade, tal como o foi Moisés, servo fiel em tudo na casa de Deus [20].
2 sendo fiel ao que o constituiu, como também o foi Moisés em toda a sua casa.
2 o qual é56075752 fiel4103 àquele que o846 constituiu,41605660 como5613 também2532 o era Moisés3475 em1722 toda3650 a casa3624 de Deus.846
2 Sendo fiel ao que o constituiu, como também o foi Moisés em toda a sua casa.
2 Ele foi fiel a Deus, que o constituiu no cargo, assim como o foi Moisés, em sua casa.
2 o qual é fiel ao que o constituiu, como Moisés o foi em toda a sua casa.
2 o qual é56075752 fiel4103 àquele que o846 constituiu,41605660 como5613 também2532 o era Moisés3475 em1722 toda3650 a casa3624 de Deus.846
2 Who was faithful to him that appointed him, as also Mosheh was faithful in all his house.