Ozzuu Bible
Compare Heb 13:9
Ozzuu Bible - comparison
Heb 13:9

Found 31 translations

Config
9 Não μήG3361 vos deixeis envolverG4064 περιφέρωG4064G5744 por doutrinas διδαχήG1322 váriasG4164 ποικίλοςG4164 e καίG2532 estranhasG3581 ξένοςG3581, porquanto γάρG1063 o que vale é estarG2570 καλόςG2570 o coração καρδίαG2588 confirmadoG950 βεβαιόωG950G5745 com graça χάριςG5485 e não οὐG3756 com alimentosG1033 βρῶμαG1033, pois nunca οὐG3756 tiveram proveitoG5623 ὠφελέωG5623G5681 os que com isto ἔνG1722 ὅςG3739 se preocuparam περιπατέωG4043G5660.
9 Não vos deixes influenciar pelas várias doutrinas heréticas. Porque o mais importante é fortalecer o coração pela graça, e não por alimentos cerimoniais, os quais não podem produzir qualquer benefício real para aqueles que neles confiam.
9 Não vos deixeis levar por doutrinas diversas e estranhas, porque bom é que o coração se estabeleça com graça; e não com alimentos que em nada beneficiaram aos que deles se ocuparam. Hb 13:9
O autor de Hebreus se preocupa com as filosofias e doutrinas pré-gnósticas que estavam se conectando ao judaísmo e pervertendo a fé de alguns cristãos, especialmente entre os judeus (Hb 9.10; 1Co 8.8; Cl 2.16).
9 Não se deixem levar por doutrinas várias e estranhas, pois a vossa força espiritual é uma dádiva de Deus e não o resultado de rituais sobre alimentos, que de nada aproveitam aos que se submetem a eles.
9 Por doutrinas muitas- variadas- diferentes, e estranhas [à Bíblia], não vos deixeis levar em redor. Porque boa coisa é com graça ser fortificado o coração, e não com alimentos nos quais não foram beneficiados aqueles havendo andado neles.
9 Do not be carried away by various strange teachings; for what is good is for the heart to be strengthened by grace, not by foods. People who have made these the focus of their lives have not benefited thereby.
9 Be not carried about with divers and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.
9 Be not carried away by divers and strange teachings: for it is good that the heart be stablished by grace; not by meats, wherein they that occupied themselves were not profited.
9 Não vos deixeis desviar pela diversidade de doutrinas estranhas. É muito melhor fortificar a alma pela graça do que por alimentos que nenhum proveito trazem aos que a eles se entregam.
9 Não vos deixeis enganar por doutrinas ecléticas e estranhas. Porque é bom que o coração seja fortificado pela graça e não por alimentos, os quais nunca foram de proveito para aqueles que disso fazem uma questão de observância.
9 Do not ye be led away with diverse and strange teachings. For it is best to stable the heart with grace, not with meats, which profited not to men wandering in them.
9 Do not ye be led away with diverse and strange teachings. For it is best to stable the heart with grace, not with meats, which profited not to men wandering [or going] in them.
9 Portanto, não se deixem atrair por idéias novas e estranhas, pois a força espiritual de vocês vem como uma dádiva de Deus, e não de preceitos cerimoniais sobre comer certos alimentos - um método que, aliás não ajudou aqueles que o experimentaram!
9 Não vos deixeis levar por doutrinas diversas e estranhas; pois é bom que o coração seja fortificado pela graça, e não por alimentos, que não trouxeram benefício algum aos que se preocuparam com eles.
9 Não vos deixeis levar por doutrinas várias e estranhas; porque bom é que o coração se fortifique com a graça, e não com alimentos, que não trouxeram proveito algum aos que com eles se preocuparam.
9 Não vos deixeis levar em redor por doutrinas várias e estranhas, porque bom é que o coração se fortifique com graça, e não com alimentos que de nada aproveitaram aos que a eles se entregaram.
9 Não vos deixeis levar em redor por doutrinas várias e estranhas, porque bom é que o coração se fortifique com graça, e não com alimentos que de nada aproveitaram aos que a eles se entregaram.
9 Não vos deixeis levar por doutrinas várias e estranhas; porque bom é que o coração se fortifique com a graça, e não com alimentos, que não trouxeram proveito algum aos que com eles se preocuparam.
9 Não vos deixeis enganar por doutrinas ecléticas e estranhas. Porque é bom que o coração seja fortificado pela graça e não por alimentos, os quais nunca foram de proveito para aqueles que disso fazem uma questão de observância.
9 Não se deixem levar por nenhum tipo de doutrinas estranhas. O bom mesmo é fortalecer o coração pela graça, e não com regras alimentares, que de nada serviam para quem as observava.
9 Não vos deixeis levar por qualquer tipo de doutrina perversa. Pois esta é a palavra de arrependimento, para que os vossos corações sejam fortalecidos com misericórdia e não pelo servir a tolos que não nos têm trazido proveito, se nisto vos deleitais: no servir a Elohim.
9 Não se deixem desorientar por doutrinas diferentes e estranhas. O importante é termos o coração bem firme pela graça de Deus, porque as regras sobre os alimentos que se podem comer nunca trouxeram proveito a ninguém [124].
9 Não se deixem desorientar por doutrinas diferentes e estranhas. O importante é termos o coração bem firme pela graça de Deus, porque as regras sobre os alimentos que se podem comer nunca trouxeram proveito a ninguém [124].
9 Não vos deixeis levar em redor por doutrinas várias e estranhas, porque bom é que o coração se fortifique com graça e não com manjares, que de nada aproveitaram aos que a eles se entregaram.
9 Não3361 vos deixeis envolver40645744 por doutrinas1322 várias4164 e2532 estranhas,3581 porquanto1063 o que vale é estar2570 o coração2588 confirmado9505745 com graça5485 e não3756 com alimentos,1033 pois nunca3756 tiveram proveito56235681 os que com isto17223739 se preocuparam.40435660
9 Não vos deixeis levar em redor por doutrinas várias e estranhas, porque bom é que o coração se fortifique com graça, e não com alimentos que de nada aproveitaram aos que a eles se entregaram.
9 Não vos deixeis extraviar por qualquer espécie de doutrina estranha. Pois é bom que o coração seja fortificado pela graça, e não por regras alimentares das quais nenhum proveito tiraram aqueles que as seguem.
9 Não vos deixeis levar por doutrinas diversas e estranhas, porque é bom que o coração seja fortalecido pela graça e não por alimentos, que de nada aproveitaram aos que insistiam nessa observância.
9 Não3361 vos deixeis envolver40645744 por doutrinas1322 várias4164 e2532 estranhas,3581 porquanto1063 o que vale é estar2570 o coração2588 confirmado9505745 com graça5485 e não3756 com alimentos,1033 pois nunca3756 tiveram proveito56235681 os que com isto17223739 se preocuparam.40435660
9 Não3361 vos deixeis envolver40645744 por doutrinas1322 várias4164 e2532 estranhas,3581 porquanto1063 o que vale é estar2570 o coração2588 confirmado9505745 com graça5485 e não3756 com alimentos,1033 pois nunca3756 tiveram proveito56235681 os que com isto17223739 se preocuparam.40435660
9 Be not carried about with diverse and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace; not with foods, which have not profited them that have been occupied therein.