Ozzuu Bible
Compare Heb 11:40Ozzuu Bible - comparison
Heb 11:40
Found 31 translations
Config
40
tendo em vista que Deus havia providenciado algo ainda mais excelente para nós, a fim de que juntamente conosco pudessem ser eles também aperfeiçoados.
40
tendo Deus preparado alguma coisa melhor para nós, para que eles sem nós não devessem ser aperfeiçoados. Hb 11:40
Nem todos os heróis da fé experimentaram completo triunfo de suas ações em vida. Contudo, absolutamente todos receberam a bênção e o galardão divino, e ouvirão da boca do Senhor, juntamente com muitos cristãos: “Muito bem, servo bom e fiel!” (Mt 25.21). O grande e pleno cumprimento das promessas de Deus, tanto para os antigos heróis da fé, quanto para nós, encontra-se na pessoa e obra de Jesus Cristo, que é a “ressurreição e a vida” (Jo 11.25,26).
Nem todos os heróis da fé experimentaram completo triunfo de suas ações em vida. Contudo, absolutamente todos receberam a bênção e o galardão divino, e ouvirão da boca do Senhor, juntamente com muitos cristãos: “Muito bem, servo bom e fiel!” (Mt 25.21). O grande e pleno cumprimento das promessas de Deus, tanto para os antigos heróis da fé, quanto para nós, encontra-se na pessoa e obra de Jesus Cristo, que é a “ressurreição e a vida” (Jo 11.25,26).
40
Porque Deus tinha reservado para nós coisas melhores e queria que eles viessem também a participar delas juntamente connosco.
40
Deus alguma coisa melhor havendo provido a nosso respeito, a fim de que eles não, sem nós, fossem feitos completos.
40
because God had planned something better that would involve us, so that only with us would they be brought to the goal.
40
God having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect.
40
God having provided some better thing concerning us, that apart from us they should not be made perfect.
40
Porque Deus, que tinha para nós uma sorte melhor, não quis que eles chegassem sem nós à perfeição (da felicidade).
40
Pois Deus previa para nós algo de melhor, para que sem nós não chegassem à plena realização.[n]
40
for God provided some better thing for us, that they should not be made perfect without us.
40
for God provided some better thing for us, that they should not be made perfect without us.
40
porque Deus queria que eles esperassem e participassem das recompensas ainda melhores que estavam preparadas para nós.
40
visto que Deus havia providenciado algo melhor a nosso respeito, para que, sem nós, eles não fossem aperfeiçoados.
40
visto que Deus provera alguma coisa melhor a nosso respeito, para que eles, sem nós, não fossem aperfeiçoados.
40
Provendo Deus alguma coisa melhor a nosso respeito, para que eles sem nós não fossem aperfeiçoados.
40
Provendo Deus alguma coisa melhor a nosso respeito, para que eles sem nós não fossem aperfeiçoados.
40
visto que Deus provera alguma coisa melhor a nosso respeito, para que eles, sem nós, não fossem aperfeiçoados.
40
Pois Deus previa para nós algo de melhor, para que sem nós não chegassem à plena realização.
40
Deus preparou para nós algo melhor, a fim de que, sem nós, eles não obtivessem a perfeição.
40
Elohim estabeleceu algo que é mais excelente, que não está completo sem nós.
40
É que Deus tinha previsto para nós um plano melhor e, por isso, não quis que eles, sem nós, atingissem a perfeição.
40
É que Deus tinha previsto para nós um plano melhor e, por isso, não quis que eles, sem nós, atingissem a perfeição.
40
provendo Deus alguma coisa melhor ⓟ a nosso respeito, para que eles, sem nós, não fossem aperfeiçoados. [12]
40
Provendo Deus alguma coisa melhor a nosso respeito, para que eles sem nós não fossem aperfeiçoados.
40
É que Deus estava prevendo algo melhor para nós: não queria que eles chegassem sem nós à plena realização.
40
porque Deus tinha previsto algo de melhor para nós, de modo que eles não alcançassem a perfeição sem nós.
40
Elohiym having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect.