Ozzuu Bible
Compare Heb 11:10Ozzuu Bible - comparison
Heb 11:10
Found 31 translations
Config
10
Porquanto, aguardava alcançar a cidade que tem alicerces magníficos, da qual Deus é o arquiteto e edificador.
10
Porque procurava por uma cidade que tem fundamentos, da qual o artífice e construtor é Deus.
10
É que Abraão esperava aquela cidade solidamente estabelecida, cujo arquiteto e construtor é Deus.
10
Porque ele [Abraão] anelantemente- esperava a cidade que está tendo fundamentos, da qual o projetista- artífice e mestre- construtor é Deus.
10
For he was looking forward to the city with permanent foundations, of which the architect and builder is God.
10
For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is God.
10
for he looked for the city which hath the foundations, whose builder and maker is God.
10
Porque tinha a esperança fixa na cidade assentada sobre os fundamentos (eternos), cujo arquiteto e construtor é Deus.
10
Pois esperava a cidade que tem fundamentos, cujo arquiteto e construtor é o próprio Deus.
10
For he abode a city having foundaments, whose craftsman and maker is God.
10
For he abode a city having foundaments, whose craftsman and maker is God.
10
Abraão fez isso porque estava esperando confiadamente que Deus o levasse àquela forte cidade celestial, cujo arquiteto e construtor é Deus.
10
Porque ele esperava a cidade que tem fundamentos, da qual Deus é o arquiteto e construtor.
10
porque esperava a cidade que tem os fundamentos, da qual o arquiteto e edificador é Deus.
10
Porque esperava a cidade que tem fundamentos, da qual o artífice e construtor é Deus.
10
Porque esperava a cidade que tem fundamentos, da qual o artífice e construtor é Deus.
10
porque esperava a cidade que tem os fundamentos, da qual o arquiteto e edificador é Deus.
10
Pois esperava a cidade que tem fundamentos, cujo arquiteto e construtor é o próprio Deus.
10
Abraão esperava a cidade bem alicerçada, cujo arquiteto e construtor é o próprio Deus.
10
Pois ele foi sentinela para uma cidade cuja fundação é construída e formada por Aquele que é Elohim.
10
Abraão estava à espera da cidade com bons alicerces [85] , planeada e construída pelo próprio Deus.
10
Abraão estava à espera da cidade com bons alicerces [85] , planeada e construída pelo próprio Deus.
10
Porque esperava a cidade que tem fundamentos, ⓙ da qual o artífice e construtor é Deus. [6]
10
Porque esperava a cidade que tem fundamentos, da qual o artífice e construtor é Deus.
10
Pois esperava a cidade de sólidos alicerces que tem Deus mesmo por arquiteto e construtor.
10
Pois esperava a cidade bem alicerçada, cujo arquitecto e construtor é o próprio Deus.
10
For he looked for a city which has foundations, whose Builder and Maker is Elohiym.