Ozzuu Bible
Compare Heb 10:28
Ozzuu Bible - comparison
Heb 10:28

Found 31 translations

Config
28 SemG5565 χωρίςG5565 misericórdiaG3628 οἰκτιρμόςG3628 morre ἀποθνήσκωG599G5719 pelo depoimento de ἐπίG1909 duas δύοG1417 ouG2228 trêsG5140 τρεῖςG5140 testemunhasG3144 μάρτυςG3144 quem τίςG5100 tiver rejeitadoG114 ἀθετέωG114G5660 a Torah νόμοςG3551 de Moisés משהG3475.
28 Ora, se aqueles que rejeitam a Lei de Moisés morrem sem misericórdia, mediante a palavra de acusação de duas ou três testemunhas,
28 Aquele que desprezou a lei de Moisés, morreu sem misericórdia, sob duas ou três testemunhas.
28 Alguém que desobedecesse à Lei de Moisés era morto sem apelo, apenas na base do testemunho de duas ou três pessoas.
28 Tendo algum homem menosprezado a Lei de Moisés, sem misericórdias morre [apoiado] sobre a palavra de duas ou três testemunhas;
28 Someone who disregards the Torah of Moshe is put to death without mercy on the word of two or three witnesses. [7]
28 He that despised Moses' law died without mercy under two or three witnesses:
28 A man that hath set at nought Moses' law dieth without compassion on the word of two or three witnesses:
28 Se alguém transgredir a Lei de Moisés - e isto provado com duas ou três testemunhas -, deverá ser morto sem misericórdia.
28 Quem transgride a Lei de Moisés é condenado à morte, sem piedade, com base em duas ou três testemunhas.
28 Who that breaketh Moses' law, dieth without any mercy, by two or three witnesses;
28 Who that breaketh Moses’ law, dieth without any mercy, by two or three witnesses;
28 O homem que se recusasse a obedecer às leis dadas por Moisés era morto sem misericórdia se houvesse duas ou três testemunhas do seu pecado.
28 Quando alguém rejeita a lei de Moisés, morre sem misericórdia pela palavra de duas ou três testemunhas.
28 Havendo alguém rejeitado a lei de Moisés, morre sem misericórdia, pela palavra de duas ou três testemunhas;
28 Quebrantando alguém a lei de Moisés, morre sem misericórdia, só pela palavra de duas ou três testemunhas.
28 Quebrantando alguém a lei de Moisés, morre sem misericórdia, pela palavra de duas ou três testemunhas.
28 Havendo alguém rejeitado a lei de Moisés, morre sem misericórdia, pela palavra de duas ou três testemunhas;
28 Quem transgride a Lei de Moisés é condenado à morte, sem piedade, com base em duas ou três testemunhas.
28 Quem desobedece à Lei de Moisés é condenado à morte sem piedade, tendo como base o testemunho de duas ou três pessoas.
28 Mas o homem que rejeitava a Torá de Moshe, morria sem misericórdia alguma, pelo testemunho de duas testemunhas;
28 Quem transgride a Lei de Moisés é condenado à morte sem piedade, desde que a sua culpa seja provada por duas ou três testemunhas [76].
28 Quem transgride a Lei de Moisés é condenado à morte sem piedade, desde que a sua culpa seja provada por duas ou três testemunhas [76].
28 Quebrantando alguém a lei de Moisés, morre sem misericórdia, pela palavra de duas ou três testemunhas.
28 Sem5565 misericórdia3628 morre5995719 pelo depoimento de1909 duas1417 ou2228 três5140 testemunhas3144 quem5100 tiver rejeitado1145660 a lei3551 de Moisés.3475
28 Quebrantando alguém a lei de Moisés, morre sem misericórdia, só pela palavra de duas ou três testemunhas.
28 Quem desobedece à Lei de Moisés é condenado à morte, sem misericórdia, com base no testemunho de duas ou três pessoas.
28 Se aquele que transgride a Lei de Moisés é, sem piedade, condenado à morte com base em duas ou três testemunhas,
28 Sem5565 misericórdia3628 morre5995719 pelo depoimento de1909 duas1417 ou2228 três5140 testemunhas3144 quem5100 tiver rejeitado1145660 a lei3551 de Moisés.3475
28 Sem5565 misericórdia3628 morre5995719 pelo depoimento de1909 duas1417 ou2228 três5140 testemunhas3144 quem5100 tiver rejeitado1145660 a lei3551 de Moisés.3475
28 He that despises Mosheh's Law dies without mercy by two or three witnesses: