Ozzuu Bible
Compare Hab 3:9Ozzuu Bible - comparison
Hab 3:9
Found 31 translations
Config
9
Preparaste o teu arco; pediste muitas flechas.
9
O teu arco se fez completamente descoberto, de acordo com os juramentos das tribos, até mesmo tua palavra. Selá. Tu fendeste a terra com rios.
9
Tu tiras o teu arco do saco e enches a aljava de flechas!
9
Em nudez se desnudou o Teu arco, segundo os juramentos das tribos, sim, segundo a Tua palavra. (Selá.) Tu fendeste a terra com rios.
9
You brandish your naked bow and order it filled with arrows. (Selah) You split the earth with rivers.
9
Thy bow was made quite naked, according to the oaths of the tribes, even thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.
9
Thy bow was made quite bare; the oaths to the tribes were a sure word. Selah Thou didst cleave the earth with rivers.
9
Mostra-se desnudado o vosso arco, vossas flechas são as palavras que jurastes, fendeis a terra e dela saem torrentes.[*]
9
Tu desnudas o teu arco, sacias de flechas a sua corda.[f] Cavas o solo com torrentes.[g]
9
Thou raising shalt raise thy bow, (according to the) oaths to lineages which thou hast spoken; thou shalt part the floods of earth. (Thou shalt raise thy bow, in accordance with the oaths to the tribes which thou hast spoken; thou shalt divide the earth with thy rivers.)
9
Thou raising shalt raise thy bow, oaths to lineages which thou hast spoken; thou shalt part the floods of earth.
9
Todos viram o seu poder! E as fontes brotaram da terra quando o Senhor ordenou!
9
Teu arco se descobriu: as promessas feitas às tribos são eternamente verdadeiras! Abriste a terra formando rios.
9
ⓞ O teu arco está totalmente descoberto; a tua aljava está cheia de flechas. [Interlúdio] Divides a terra com rios.
9
Descoberto de todo está o teu arco; a tua aljava está cheia de flechas. (Selá) Tu fendes a terra com rios.
9
Descoberto se movimentou o teu arco; os juramentos feitos às tribos foram uma palavra segura. (Selá.) Tu fendeste a terra com rios.
9
Descoberto se movimentou o teu arco; os juramentos feitos às tribos foram uma palavra segura. (Selá.) Tu fendeste a terra com rios.
9
Descoberto de todo está o teu arco; a tua aljava está cheia de flechas. (Selá) Tu fendes a terra com rios.
9
Levantas o teu arco e carregas de flechas a sua corda; rasgas a terra com torrentes.
9
Certamente, moldas seus arcos em cetros, diz o Senhor. (pausa) A terra de rios será fendida em pedaços.
9
preparas o arco e dispões as flechas. A terra abre-se e aparecem os rios.
9
preparas o arco e dispões as flechas. A terra abre-se e aparecem os rios.
9
Descoberto se fez o teu arco; os juramentos feitos às tribos foram uma palavra segura. (Selá) Tu fendeste a terra com rios.
9
Descoberto se movimentou o teu arco; os juramentos feitos às tribos foram uma palavra segura. (Selá.) Tu fendeste a terra com rios.
9
É contra eles que tiras o arco do estojo e abasteces de flechas tua aljava? Em rios rasgas a terra.
9
Pões a descoberto o teu arco, carregas de flechas a sua corda. Pausa.
9
Your bow was made quite naked, according to the oaths of the tribes, even your Word. Celah. You did cleave the earth with rivers.