Ozzuu Bible
Compare Gen 42:30
Ozzuu Bible - comparison
Gen 42:30

Found 31 translations

Config
30 O homem אישH376, o senhor אָדוֹןH113 da terra ארץH776, falou דברH1696H8765 conosco asperamenteH7186 קָשֶׁהH7186 e nos tratou נתןH5414H8799 como espiõesH7270 רָגַלH7270H8764 da terra ארץH776.
30 “O homem que é governador de todo o Egito nos falou asperamente e nos acusou de termos entrado em suas terras como espiões.
30 O homem, que é o senhor da terra, falou asperamente conosco, e nos tomou por espiões da terra.
30 “O governador, ministro do rei, falou-nos muito asperamente e tomou-nos por espias.
30 O homem, o senhor da terra, falou conosco asperamente, e tratou-nos como espias da terra;
30 “The man, the lord of the land, spoke harshly with us. He took us for spies in his country.
30 The man, who is the lord of the land, spake roughly to us, and took us for spies of the country.
30 The man, the lord of the land, spake roughly with us, and took us for spies of the country.
30 “O homem que governa o país nos falou asperamente e nos tomou por espiões.
30 "O homem que é senhor da terra," disseram eles, "nos falou duramente e nos tomou por espiões da terra.
30 The lord of the land spake hard to us, and guessed that we were spyers of the province; (The lord of the land spoke harshly to us, and said that we went there to spy out his land;)
30 The lord of the land spake hard to us, and guessed that we were spyers [or spies] of the province;
30 "O governador do Egito foi duro conosco, " disseram eles a Jacó. "Ele ficou dizendo que estávamos lá como espiões!
30 O homem, senhor da terra, falou duramente conosco, e nos tomou por espiões da terra.
30 O homem, o senhor da terra, falou-nos asperamente e tratou-nos como espiões da terra;
30 O homem, o senhor da terra, falou-nos asperamente, e tratou-nos como espias da terra;
30 O homem, o senhor da terra, falou conosco asperamente, e tratou-nos como espias da terra;
30 O homem, o senhor da terra, falou conosco asperamente, e tratou-nos como espias da terra;
30 O homem, o senhor da terra, falou-nos asperamente, e tratou-nos como espias da terra;
30 "O senhor do país nos falou com dureza e achou que éramos espiões em seu país.
30 "O homem, o senhor da terra, falou palavras duras para nós, e nos colocou na prisão como espias da terra.
30 «O homem que governa aquele país falou-nos com modos muito duros e tratou-nos como se tivéssemos ido para espiar o país.
30 «O homem que governa aquele país falou-nos com modos muito duros e tratou-nos como se tivéssemos ido para espiar o país.
30 O varão, o senhor da terra, falou conosco asperamente e tratou-nos como espias da terra.
30 O homem,376 o senhor113 da terra,776 falou16968765 conosco asperamente7186 e nos tratou54148799 como espiões72708764 da terra.776
30 O homem, o senhor da terra, falou conosco asperamente, e tratou-nos como espias da terra;
30 “O homem que governa aquela terra falou-nos com dureza e nos tratou como espiões do país.
30 «O homem, que é senhor do país, falou-nos com dureza; tratou-nos como a espiões que iam explorar o país.
30 O homem,376 o senhor113 da terra,776 falou16968765 conosco asperamente7186 e nos tratou54148799 como espiões72708764 da terra.776
30 The man, who is the adoniy of the land, spoke roughly to us, and took us for spies of the country.