Ozzuu Bible
Compare Gen 41:35Ozzuu Bible - comparison
Gen 41:35
Found 31 translations
Config
35
Ajuntem קבץH6908H8799 os administradores toda a colheitaH400 אֹכֶלH400 dos bons טובH2896 anos שנהH8141 que virão בואH935H8802, recolhamH6651 צָבַרH6651H8799 cerealH1250 בָּרH1250 debaixo do poder יָדH3027 de Faraó פַּרעֹהH6547, para mantimentoH400 אֹכֶלH400 nas cidadesH5892 עִירH5892, e o guardem שׁמרH8104H8804.
35
Eles deverão reunir todos os víveres que puderem desses bons anos que virão e acumular estoques de trigo que, sob o controle do Faraó, serão armazenados nas cidades.
35
E ajuntem eles todo o alimento desses bons anos que vêm, e amontoem trigo sob a mão de Faraó, e que guardem alimento nas cidades.
35
Eles deverão recolher todo o trigo que sobra durante estes bons anos que estão para vir e depois devem armazenar em cada uma das cidades, às ordens do Faraó, para depois alimentar o país.
35
E ajuntem toda a comida destes bons anos, que vêm, e amontoem o cereal debaixo da mão de Faraó, para mantimento nas cidades, e o guardem.
35
They should gather all the food produced during these good years coming up and set aside grain under the supervision of Pharaoh to be used for food in the cities, and they should store it.
35
And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the cities.
35
And let them gather all the food of these good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh for food in the cities, and let them keep it.
35
Eles ajuntarão todos os produtos destes bons anos que vêm, e armazenarão o trigo nas cidades, à disposição do faraó como provisões a conservar.
35
e eles reúnam todos os víveres desses bons anos que vêm, armazenem o trigo sob a autoridade do Faraó, coloquem os víveres nas cidades e os guardem.
35
and all the wheat be kept under the power of Pharaoh (and let all the corn, or the grain, be kept under Pharaoh’s power), and be it kept in [the] cities,
35
and all the wheat be kept under the power of Pharaoh, and be it kept in [the] cities,
35
Toda a mercadoria recebida será guardada em armazéns e depósitos - como propriedade do rei,
35
e junte todo o alimento desses anos bons, que vêm, e amontoem os grãos sob o poder do Faraó, alimento nas cidades, e guardem-no.
35
ⓞ ajuntem todo o mantimento destes bons anos que virão e estoquem trigo sob a supervisão do faraó, para mantimento nas cidades, e o armazenem.
35
e ajuntem eles todo o mantimento destes bons anos que vêm, e amontoem trigo debaixo da mão de Faraó, para mantimento nas cidades e o guardem;
35
E ajuntem toda a comida destes bons anos, que vêm, e amontoem o trigo debaixo da mão de Faraó, para mantimento nas cidades, e o guardem.
35
E ajuntem toda a comida destes bons anos, que vêm, e amontoem o trigo debaixo da mão de Faraó, para mantimento nas cidades, e o guardem.
35
e ajuntem eles todo o mantimento destes bons anos que vêm, e amontoem trigo debaixo da mão de Faraó, para mantimento nas cidades e o guardem;
35
Que eles reúnam todos os víveres desses anos bons que virão, armazenem o trigo sob a autoridade do Faraó e guardem os víveres nas cidades.
35
Que eles ajuntem toda a comida destes sete bom anos que estão por vir, e que o cereal seja reunido sob a mão de Faraó; e que o alimento seja guardado nas cidades.
35
Que eles recolham todo o trigo que sobra durante estes bons anos que estão para vir e o armazenem em cada uma das cidades, às ordens do faraó, para depois alimentar o país.
35
Que eles recolham todo o trigo que sobra durante estes bons anos que estão para vir e o armazenem em cada uma das cidades, às ordens do faraó, para depois alimentar o país.
35
E ajuntem toda a comida destes bons anos, que vêm, e amontoem trigo debaixo da mão de Faraó, para mantimento nas cidades, e o guardem.
35
E ajuntem toda a comida destes bons anos, que vêm, e amontoem o trigo debaixo da mão de Faraó, para mantimento nas cidades, e o guardem.
35
Reúnam todos os víveres dos anos bons que virão e, por ordem do faraó, armazenem o trigo e o guardem como provisão nas cidades.
35
Que se acumulem todas as sobras de víveres desses anos férteis que se aproximam; que se armazene trigo sob a autoridade do faraó, nas cidades, como reserva de víveres.
35
And let them gather all the food of those good years that come, and lay up grain under the hand of Phar'oh, and let them guard food in the cities.