Ozzuu Bible
Compare Gen 41:24
Ozzuu Bible - comparison
Gen 41:24

Found 31 translations

Config
24 As sete espigasH7641 שִׁבֹּלH7641 mirradasH1851 דַּקH1851 devoravamH1104 בָּלַעH1104H8799 as seteH7651 שֶׁבַעH7651 espigasH7641 שִׁבֹּלH7641 boas טובH2896. Contei-o אמרH559H8799 aos magosH2748 חַרְטֹםH2748, mas ninguém houve que mo interpretasse נגדH5046H8688.
24 As espigas magras engoliram as sete espigas boas. Contei isso a todos os magos e adivinhos do Egito, mas ninguém foi capaz de esclarecer-me!”
24 E as espigas miúdas devoraram as sete espigas boas. E eu contei isso aos magos, mas não houve ninguém que pudesse interpretá- lo para mim.
24 Estas últimas engoliram as cheias. Contei tudo isto aos meus magos, mas nenhum deles me soube dar uma explicação.”
24 E as sete espigas mirradas devoravam as sete espigas boas. E eu contei isso aos magos, mas ninguém houve que mo interpretasse.
24 And the thin ears swallowed up the seven ripe ears. I told this to the magicians, but none of them could explain it to me.”
24 And the thin ears devoured the seven good ears: and I told this unto the magicians; but there was none that could declare it to me.
24 and the thin ears swallowed up the seven good ears: and I told it unto the magicians; but there was none that could declare it to me.
24 e as espigas magras engoliram as sete belas espigas. Em vão contei tudo isto aos mágicos; nenhum deles pôde dar-me a explicação”.
24 E as espigas mirradas devoraram as sete espigas belas. Eu narrei isso aos magos, mas não há ninguém que me dê a resposta."
24 which devoured the fairness of the former; I told this dream to [the] expounders, and no man there is that expoundeth it (I told these dreams to the interpreters, but there was no one who could interpret them for me).
24 which devoured the fairness of the former; I told this dream to [the] expounders, and no man there is that expoundeth it.
24 Aconteceu que as sete espigas feias devoraram as sete espigas boas. Contei os sonhos aos mágicos, mas ninguém foi capaz de dizer o sentido deles. "
24 e as espigas miúdas engoliam as sete espigas boas. E contei aos magos e não houve quem me explicasse.
24 Então as espigas miúdas devoraram as sete espigas boas. Contei isso aos magos, mas não houve quem o interpretasse para mim.
24 E as sete espigas miudas devoravam as sete espigas boas. E eu disse-o aos magos, mas ninguém houve que mo interpretasse.
24 E as sete espigas miúdas devoravam as sete espigas boas. E eu contei isso aos magos, mas ninguém houve que mo interpretasse.
24 E as sete espigas miúdas devoravam as sete espigas boas. E eu contei isso aos magos, mas ninguém houve que mo interpretasse.
24 E as sete espigas miúdas devoravam as sete espigas boas. E eu disse-o aos magos, mas ninguém houve que mo interpretasse.
24 Aí, as espigas mirradas devoraram as sete espigas bonitas. Eu contei isso aos magos, e ninguém foi capaz de interpretar".
24 Então, as sete espigas miúdas e crestadas devoraram as sete belas espigas, grandes e cheias. Relatei tudo para os intérpretes, mas não havia ninguém para me explicar isto."
24 Então as sete espigas vazias engoliram as sete espigas boas. Contei isto aos adivinhos, mas ninguém foi capaz de dar uma explicação.»
24 Então as sete espigas vazias engoliram as sete espigas boas. Contei isto aos adivinhos, mas ninguém foi capaz de dar uma explicação.»
24 E as sete espigas miúdas devoravam as sete espigas boas. E eu disse-o aos magos, mas ninguém houve que mo interpretasse.
24 As sete espigas7641 mirradas1851 devoravam11048799 as sete7651 espigas7641 boas.2896 Contei-o5598799 aos magos,2748 mas ninguém houve que mo interpretasse.50468688
24 E as sete espigas miúdas devoravam as sete espigas boas. E eu contei isso aos magos, mas ninguém houve que mo interpretasse.
24 E as sete espigas chochas engoliram as sete espigas bonitas. Contei o sonho aos adivinhos, mas não há quem me revele o sentido”.
24 E estas espigas raquíticas engoliram as sete espigas grandes. Contei isso aos magos e nenhum deles mo explicou. »
24 As sete espigas7641 mirradas1851 devoravam11048799 as sete7651 espigas7641 boas.2896 Contei-o5598799 aos magos,2748 mas ninguém houve que mo interpretasse.50468688
24 As sete espigas7641 mirradas1851 devoravam11048799 as sete7651 espigas7641 boas.2896 Contei-o5598799 aos magos,2748 mas ninguém houve que mo interpretasse.50468688
24 And the thin ears devoured את the seven good ears: and I told this unto the magicians; but there was none that could declare it to me.