Ozzuu Bible
Compare Gen 40:7
Ozzuu Bible - comparison
Gen 40:7

Found 31 translations

Config
7 Então, perguntouH7592 שָׁאַלH7592H8799 aos oficiaisH5631 סָרִיסH5631 de Faraó פַּרעֹהH6547, que com ele estavam no cárcereH4929 מִשׁמָרH4929 da casa ביתH1004 do seu senhor אָדוֹןH113 אמרH559H8800: Por que tendes, hoje יוםH3117, triste רעH7451 o semblanteH6440 פָּנִיםH6440?
7 E indagou aos eunucos do Faraó que também estavam presos na casa do seu senhor: “Por que tendes hoje o vosso rosto abatido?”
7 E ele perguntou aos oficiais de Faraó, que estavam com ele na prisão, da casa de seu senhor, dizendo: Por que aparentais tão tristes hoje?
7 “O que é que se passa com vocês?”
7 Então perguntou aos oficiais de Faraó, que com ele estavam no cárcere da casa de seu senhor, dizendo: Por que estão hoje tristes os vossos semblantes?
7 He asked Pharaoh’s officers there with him in the prison of his master’s house, “Why are you looking so sad today?”
7 And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his lord's house, saying, Wherefore look ye so sadly to day?
7 And he asked Pharaoh's officers that were with him in ward in his master's house, saying, Wherefore look ye so sadly to day?
7 Perguntou então aos oficiais do faraó, detidos com ele na casa do seu senhor: “Por que tendes hoje um ar sombrio?”
7 e perguntou aos eunucos do Faraó que estavam com ele detidos na casa de seu senhor: "Por que tendes hoje o rosto triste?"
7 he asked them, and said, Why is your cheer heavier today than it is wont (to be)? (he asked them, Why are your faces so heavy, or so unhappy, today?)
7 he asked them, and said, Why is your cheer heavier today than it is wont to be?
7 "Que aconteceu? " perguntou José. "Por que vocês estão tristes? "
7 E perguntou aos oficiais do Faraó que estavam com ele presos na casa de seu senhor, dizendo: Por que vossas faces estão tão más hoje?
7 Então perguntou a esses oficiais do faraó, que com ele estavam no cárcere da casa de seu senhor: Por que o vosso semblante está tão triste hoje?
7 Perguntou, pois, a esses oficiais de Faraó, que com ele estavam no cárcere da casa de seu senhor, dizendo: Por que estão os vossos semblantes tão tristes hoje?
7 Então perguntou aos oficiais de Faraó, que com ele estavam no cárcere da casa de seu senhor, dizendo: Por que estão hoje tristes os vossos semblantes?
7 Então perguntou aos oficiais de Faraó, que com ele estavam no cárcere da casa de seu senhor, dizendo: Por que estão hoje tristes os vossos semblantes?
7 Perguntou, pois, a esses oficiais de Faraó, que com ele estavam no cárcere da casa de seu senhor, dizendo: Por que estão os vossos semblantes tão tristes hoje?
7 José perguntou, então, aos ministros do Faraó que estavam presos com ele na casa do seu amo: "Por que vocês estão de cara triste? "
7 Então, ele perguntou aos eunucos de Faraó que estavam com ele na prisão do seu senhor, dizendo: "Por que motivo estão tristes os vossos semblantes, hoje?"
7 E perguntou aos eunucos do faraó que com ele estavam na prisão do seu senhor: «Por que é que estão hoje com o ar tão carregado?»
7 E perguntou aos eunucos do faraó que com ele estavam na prisão do seu senhor: «Por que é que estão hoje com o ar tão carregado?»
7 Então, perguntou aos eunucos de Faraó, que com ele estavam no cárcere da casa de seu senhor, dizendo: Por que estão, hoje, tristes os vossos semblantes?
7 Então, perguntou75928799 aos oficiais5631 de Faraó,6547 que com ele estavam no cárcere4929 da casa1004 do seu senhor:1135598800 Por que tendes, hoje,3117 triste7451 o semblante?6440
7 Então perguntou aos oficiais de Faraó, que com ele estavam no cárcere da casa de seu senhor, dizendo: Por que estão hoje tristes os vossos semblantes?
7 Perguntou então aos ministros do faraó, que com ele estavam presos na casa de seu senhor: “Por que estais hoje com o rosto mais triste? ”
7 e perguntou aos eunucos do faraó que estavam presos juntamente com ele na casa do seu senhor: «Porque está hoje sombrio o vosso rosto? »
7 Então, perguntou75928799 aos oficiais5631 de Faraó,6547 que com ele estavam no cárcere4929 da casa1004 do seu senhor:1135598800 Por que tendes, hoje,3117 triste7451 o semblante?6440
7 Então, perguntou75928799 aos oficiais5631 de Faraó,6547 que com ele estavam no cárcere4929 da casa1004 do seu senhor:1135598800 Por que tendes, hoje,3117 triste7451 o semblante?6440
7 And he asked Phar'oh's officers that were with him in the ward of his adoniy's house, saying, Wherefore look ye so sadly today?