Ozzuu Bible
Compare Gen 40:6Ozzuu Bible - comparison
Gen 40:6
Found 31 translations
Config
6
Logo ao romper do dia, vindo encontrá-los, José percebeu que estavam preocupados.
6
E José veio a eles de manhã, e olhou para eles, e eis que eles estavam tristes.
6
Na manhã seguinte José reparou que estavam perturbados com alguma coisa e perguntou-lhes:
6
E veio José a eles ao alvorecer, e olhou para eles, e viu que estavam perturbados.
6
Yosef came in to them in the morning and saw that they looked sad.
6
And Joseph came in unto them in the morning, and looked upon them, and, behold, they were sad.
6
And Joseph came in unto them in the morning, and saw them, and, behold, they were sad.
6
Quando José voltou junto deles no dia seguinte pela manhã, viu que estavam tristes.
6
De manhã, vindo encontrá-los, José percebeu que estavam acabrunhados
6
And when Joseph had entered to them early, and had seen them sorry, (And when Joseph came to them in the morning, and saw them looking sorrowful, or sad,)
6
And when Joseph had entered to them early, and had seen them sorry,
6
Na manhã do dia seguinte, José notou que eles estavam preocupados.
6
E José veio a eles, pela manhã, e viu-os, e eis que eles estavam tristes.
6
Quando José foi até eles pela manhã, viu que estavam perturbados.
6
Quando José veio a eles pela manhã, viu que estavam perturbados:
6
E veio José a eles pela manhã, e olhou para eles, e viu que estavam perturbados.
6
E veio José a eles pela manhã, e olhou para eles, e viu que estavam perturbados.
6
Quando José veio a eles pela manhã, viu que estavam perturbados:
6
Pela manhã, José foi onde eles se encontravam e percebeu que estavam deprimidos.
6
José foi procurá-los, na parte da manhã, e viu que eles estavam conturbados.
6
Na manhã seguinte, José foi ter com eles e achou-os muito preocupados.
6
Na manhã seguinte, José foi ter com eles e achou-os muito preocupados.
6
E veio José a eles pela manhã e olhou para eles, ⓓ e eis que estavam turbados.
6
E veio José a eles pela manhã, e olhou para eles, e viu que estavam perturbados.
6
Ao entrar, pela manhã, José os encontrou com o rosto abatido.
6
Ao aproximar-se deles, de manhã, José notou que estavam preocupados
6
And Yoceph came in unto them in the morning, and looked upon them, and, behold, they were sad.