Ozzuu Bible
Compare Gen 40:2Ozzuu Bible - comparison
Gen 40:2
Found 30 translations
Config
2
O Faraó irou-se com os dois oficiais: o chefe dos copeiros e o chefe dos padeiros,
2
E Faraó estava irado contra dois de seus oficiais, contra o chefe dos mordomos, e contra o chefe dos padeiros.
2
E indignou-se Faraó muito contra os seus dois oficiais, contra o copeiro-mor e contra o padeiro-mor.
2
Pharaoh became angry with his two officers the chief cupbearer and the chief baker.
2
And Pharaoh was wroth against two of his officers, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers.
2
And Pharaoh was wroth against his two officers, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers.
2
O faraó, encolerizado contra os seus dois oficiais, o copeiro-mor e o padeiro-mor,
2
Faraó irou-se contra seus dois eunucos, o copeiro-mor e o padeiro-mor,
2
And Pharaoh was wroth against them, for the one was (the) master butler, and the tother was (the) master baker.
2
And Pharaoh was wroth against them, for the one was master butler, and the tother was master baker.
2
Foram parar na cadeia, por isso.
2
E o Faraó [Par'o] indignou-se contra seus dois oficiais – contra o chefe dos copeiros e contra o chefe dos padeiros,
2
ⓙ Por causa disso, o faraó indignou-se contra seus dois oficiais, contra o copeiro-chefe e contra o padeiro-chefe;
2
Pelo que se indignou Faraó contra os seus dois oficiais, contra o copeiro-mor e contra o padeiro-mor;
2
E indignou-se Faraó muito contra os seus dois oficiais, contra o copeiro-mor e contra o padeiro-mor.
2
E indignou-se Faraó muito contra os seus dois oficiais, contra o copeiro-mor e contra o padeiro-mor.
2
Pelo que se indignou Faraó contra os seus dois oficiais, contra o copeiro-mor e contra o padeiro-mor;
2
O Faraó ficou irado contra esses dois ministros, o chefe dos copeiros e o chefe dos padeiros,
2
Então Faraó se indignou com os seus dois eunucos, com o seu copeiro-mor e com o seu padeiro-mor.
2
O faraó ficou muito irritado contra estes dois funcionários, o chefe dos encarregados das bebidas e o chefe dos padeiros,
2
O faraó ficou muito irritado contra estes dois funcionários, o chefe dos encarregados das bebidas e o chefe dos padeiros,
2
E ⓐ indignou-se Faraó muito contra os seus dois eunucos, contra o copeiro-mor e contra o padeiro-mor. [2]
2
E indignou-se Faraó muito contra os seus dois oficiais, contra o copeiro-mor e contra o padeiro-mor.
2
O faraó encolerizou-se contra os dois ministros, o chefe dos copeiros e o chefe dos padeiros,
2
O faraó, irritado contra estes dois eunucos - o copeiro-mor e o padeiro-mor –
2
And Phar'oh was wroth against two of his officers, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers.