Ozzuu Bible
Compare Gen 4:6Ozzuu Bible - comparison
Gen 4:6
Found 31 translations
Config
6
Então o SENHOR abordou Caim: “Por que estás furioso? E por qual motivo teu rosto está transtornado?
6
E o Senhor disse a Caim: Por que estás irado? E por que o teu semblante está caído?
6
“Porque é que estás furioso?”, perguntou-lhe o SENHOR. “Porque estás assim alterado?
6
E o SENHOR disse a Caim: "Por que te iraste? E por que descaiu o teu semblante?
6
ADONAI said to Kayin, “Why are you angry? Why so downcast?
6
And the LORD said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?
6
And the LORD said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?
6
O Senhor disse-lhe: “Por que estás irado? E por que está abatido o teu semblante?
6
Iahweh disse a Caim: "Por que estás irritado e por que teu rosto está abatido?
6
And the Lord said to him, Why art thou wroth, and why felled down thy face?
6
And the Lord said to him, Why art thou wroth, and why felled down thy face?
6
"Por que você está com raiva? ", perguntou o Senhor. "Por que está com o rosto mau?
6
E o Eterno disse a Caim: "Por que te iraste e por que descaiu o teu semblante?
6
Então o SENHOR perguntou a Caim: Por que te iraste? E por que estás com semblante abatido?
6
Então o Senhor perguntou a Caim: Por que te iraste? e por que está descaído o teu semblante?
6
E o Senhor disse a Caim: Por que te iraste? E por que descaiu o teu semblante?
6
E o SENHOR disse a Caim: Por que te iraste? E por que descaiu o teu semblante?
6
Então o Senhor perguntou a Caim: Por que te iraste? e por que está descaído o teu semblante?
6
E Javé disse a Caim: "Por que você está enfurecido e anda de cabeça baixa?
6
E o Senhor Deus disse a Caim: "Por que ficaste tão triste, e por que descaiu o teu semblante?
6
Deus disse-lhe então: «Por que é que te irritaste assim e ficaste com tão má cara?
6
Deus disse-lhe então: «Por que é que te irritaste assim e ficaste com tão má cara?
6
E o SENHOR disse a Caim: Por que te iraste? E por que descaiu o teu semblante?
6
E o SENHOR disse a Caim: Por que te iraste? E por que descaiu o teu semblante?
6
Então o SENHOR perguntou a Caim: “Por que andas irritado e com o rosto abatido?
6
O SENHOR disse a Caim: «Porque estás zangado e de rosto abatido?
6
And Yahuah said unto Qayin, Why are you wroth? and why is your countenance fallen?