Ozzuu Bible
Compare Gen 38:15
Ozzuu Bible - comparison
Gen 38:15

Found 31 translations

Config
15 Vendo-a רָאָהH7200H8799 Yahudah יהודהH3063, teve-aH2803 חָשַׁבH2803H8799 por meretrizH2181 זָנָהH2181H8802; pois ela havia cobertoH3680 כָּסָהH3680H8765 o rostoH6440 פָּנִיםH6440.
15 Assim que a avistou, Judá pensou que fosse uma prostituta, pois ela havia ocultado seu rosto.
15 Quando Judá a viu, ele pensou que fosse uma prostituta, porque ela havia coberto a sua face.
15 Judá reparou nela, quando passava por aquele sítio, e tomou-a por uma mulher que se quisesse vender, pois não a reconheceu por ter o rosto coberto.
15 E vendo-a Judá, teve-a por uma prostituta, porque ela tinha coberto o seu rosto.
15 When Y’hudah saw her, he thought she was a prostitute, because she had covered her face.
15 When Judah saw her, he thought her to be an harlot; because she had covered her face.
15 When Judah saw her, he thought her to be an harlot; for she had covered her face.
15 Judá, vendo-a, julgou tratar-se de uma prostituta, porque tinha o rosto coberto.
15 Vendo-a, Judá tomou-a por uma prostituta, pois ela cobrira o rosto.
15 And when Judah had seen her, he supposed her to be a whore; for she had covered her face, lest she was known.
15 And when Judah had seen her, he supposed her to be a whore; for she had covered her face, lest she was known.
15 Quando Judá chegou naquele ponto, viu a mulher, e pensou que fosse uma prostituta - porque ela estava com o rosto coberto pelo véu.
15 E Judá a viu e pensou que fosse uma prostituta, pois cobrira suas faces.
15 Ao vê-la, Judá julgou que fosse uma prostituta, porque ela havia coberto o rosto.
15 Ao vê-la, Judá julgou que era uma prostituta, porque ela havia coberto o rosto.
15 E vendo-a Judá, teve-a por uma prostituta, porque ela tinha coberto o seu rosto.
15 E vendo-a Judá, teve-a por uma prostituta, porque ela tinha coberto o seu rosto.
15 Ao vê-la, Judá julgou que era uma prostituta, porque ela havia coberto o rosto.
15 Vendo-a, Judá pensou que fosse uma prostituta, pois ela tinha coberto o rosto.
15 E quando Judá a viu, pensou que ela era uma prostituta, pois encobrira o rosto; e ele não a reconheceu.
15 Judá viu-a e pensou que se tratava de uma prostituta, pois ela tinha o rosto coberto.
15 Judá viu-a e pensou que se tratava de uma prostituta, pois ela tinha o rosto coberto.
15 E, vendo-a Judá, teve-a por uma prostituta; porque ela havia coberto o seu rosto. [4]
15 Vendo-a72008799 Judá,3063 teve-a28038799 por meretriz;21818802 pois ela havia coberto36808765 o rosto.6440
15 E vendo-a Judá, teve-a por uma prostituta, porque ela tinha coberto o seu rosto.
15 Judá a viu e a tomou por uma prostituta, pois estava com o rosto coberto.
15 Ao vê-la, Judá tomou-a por uma prostituta, porque tinha a cara coberta com um véu.
15 Vendo-a72008799 Judá,3063 teve-a28038799 por meretriz;21818802 pois ela havia coberto36808765 o rosto.6440
15 When Yahudah saw her, he thought her to be a harlot; because she had covered her face.