Ozzuu Bible
Compare Gen 27:8
Ozzuu Bible - comparison
Gen 27:8

Found 31 translations

Config
8 Agora, pois, meu filho בןH1121, atende שמעH8085H8798 às minhas palavras קוLH6963 com que אשרH834 te ordeno צָוָהH6680H8764.
8 Agora, pois, ouve-me e faze como te ordeno.
8 Agora, portanto, meu filho, obedece à minha voz de acordo com o que eu te ordenar.
8 Mas tu vais fazer exatamente o que eu te disser:
8 Agora, pois, filho meu, obedece à minha voz naquilo que eu te mando:
8 Now pay attention to me, my son; and do what I tell you.
8 Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command thee.
8 Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command thee.
8 Ouve-me, pois, meu filho, e faze o que te vou dizer.
8 Agora, ouve-me e faze como te ordeno.
8 Now therefore, my son, assent to my counsels,
8 Now therefore, my son, assent to my counsels,
8 Disse Rebeca: "Agora faça o que digo.
8 E agora, meu filho, escuta minha voz naquilo que te ordeno.
8 Portanto, meu filho, dá ouvidos agora à minha voz naquilo que eu te ordeno:
8 Agora, pois, filho meu, ouve a minha voz naquilo que eu te ordeno:
8 Agora, pois, filho meu, ouve a minha voz naquilo que eu te mando:
8 Agora, pois, filho meu, ouve a minha voz naquilo que eu te mando:
8 Agora, pois, filho meu, ouve a minha voz naquilo que eu te ordeno:
8 Agora, escute-me e faça o que eu mandar.
8 Agora, então, meu filho, ouve-me, para fazer como eu te ordeno.
8 Portanto, meu filho, ouve agora bem e faz aquilo que te vou dizer.
8 Portanto, meu filho, ouve agora bem e faz aquilo que te vou dizer.
8 Agora, pois, filho meu, ouve a minha voz naquilo que eu te mando.
8 Agora, pois, meu filho,1121 atende80858798 às minhas palavras6963 com que834 te ordeno.66808764
8 Agora, pois, filho meu, ouve a minha voz naquilo que eu te mando:
8 Agora, meu filho, escuta bem o que te mando:
8 Agora, meu filho, escuta bem o que te vou dizer:
8 Agora, pois, meu filho,1121 atende80858798 às minhas palavras6963 com que834 te ordeno.66808764
8 Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command you.