Ozzuu Bible
Compare Gen 27:14
Ozzuu Bible - comparison
Gen 27:14

Found 31 translations

Config
14 Ele foi ילךH3212H8799, tomou-os לקחH3947H8799 e os trouxe בואH935H8686 a sua mãeH517 אֵםH517, que fez עשהH6213H8799 uma saborosa comidaH4303 מַטעַםH4303, como o pai אבH1 dele apreciava אהבH157H8804.
14 Então ele foi buscá-los e os trouxe para sua mãe que preparou um delicioso prato, exatamente como seu pai apreciava.
14 E ele foi, e buscou, e os trouxe à sua mãe. E sua mãe fez uma carne saborosa, tal como seu pai gostava.
14 Jacob assim fez. Foi buscar os animais, que a mãe preparou conforme o pai gostava.
14 E foi, e tomou-os, e trouxe-os a sua mãe; e sua mãe fez uma comida saborosa, como seu pai gostava.
14 So he went, got them and brought them to his mother; and his mother prepared them in the tasty way his father loved.
14 And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father loved.
14 And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father loved.
14 Jacó foi e trouxe os dois cabritos, com os quais sua mãe preparou um prato suculento, como seu pai gostava.
14 Ele foi buscá-los e os trouxe para a sua mãe que preparou um bom prato, a gosto de seu pai.
14 (And so) He went, and brought it, and gave it to his mother. She made ready meats, as she knew that his father would have (And she prepared the meat, in the way that she knew that his father would like it),
14 He went, and brought it, and gave it to his mother. She made ready meats, as she knew that his father would have,
14 Jacó foi. Com os cabritos Rebeca preparou a comida gostosa, como tinha dito.
14 E foi-se, e tomou e trouxe para sua mãe; e sua mãe fez manjares como agradava a seu pai.
14 Então ele foi, tomou-os e os levou para sua mãe, que fez um guisado saboroso, como seu pai gostava.
14 Então ele foi, tomou-os e os trouxe a sua mãe, que fez um guisado saboroso como seu pai gostava.
14 E foi, e tomou-os, e trouxe-os a sua mãe; e sua mãe fez um guisado saboroso, como seu pai gostava.
14 E foi, e tomou-os, e trouxe-os a sua mãe; e sua mãe fez um guisado saboroso, como seu pai gostava.
14 Então ele foi, tomou-os e os trouxe a sua mãe, que fez um guisado saboroso como seu pai gostava.
14 Jacó foi buscar os cabritos e os levou para sua mãe. Ela preparou um bom prato, do jeito que o pai gostava.
14 Então ele foi e os apanhou, trazendo-os para sua mãe; e a sua mãe preparou as carnes, como seu pai gostava delas.
14 Jacob foi e trouxe o que a sua mãe lhe pedira e ela preparou um prato saboroso, tal como o pai gostava.
14 Jacob foi e trouxe o que a sua mãe lhe pedira e ela preparou um prato saboroso, tal como o pai gostava.
14 E foi, e tomou-os, e trouxe-os à sua mãe; e sua mãe fez um guisado saboroso, como seu pai gostava.
14 Ele foi,32128799 tomou-os39478799 e os trouxe9358686 a sua mãe,517 que fez62138799 uma saborosa comida,4303 como o pai1 dele apreciava.1578804
14 E foi, e tomou-os, e trouxe-os a sua mãe; e sua mãe fez um guisado saboroso, como seu pai gostava.
14 Ele foi pegar os cabritos para a mãe, e ela preparou um assado saboroso como o pai gostava.
14 Jacob foi e trouxe os dois cabritos à sua mãe, que fez um prato suculento, como o pai gostava.
14 Ele foi,32128799 tomou-os39478799 e os trouxe9358686 a sua mãe,517 que fez62138799 uma saborosa comida,4303 como o pai1 dele apreciava.1578804
14 And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savory meat, such as his father loved.