Ozzuu Bible
Compare Gen 18:20
Ozzuu Bible - comparison
Gen 18:20

Found 31 translations

Config
20 Disse אמרH559H8799 mais YAHUAH יהוהH3068: Com efeito, o clamorH2201 זַעַקH2201 de SodomaH5467 סְדֹםH5467 e GomorraH6017 עֲמֹרָהH6017 tem-se multiplicado רבH7227, e o seu pecadoH2403 חַטָּאָהH2403 se tem agravado כבדH3513H8804 muito מאדH3966.
20 Então compartilhou com Abraão, o SENHOR: “As acusações e os gritos contra Sodoma e Gomorra são tantos e tão expressivos; o seu pecado é por demais grave!
20 E o Senhor disse: Porque o clamor de Sodoma e Gomorra é grande, e porque o seu pecado é muito grave,
20 Então o SENHOR disse a Abraão: “Vieram a mim as numerosas queixas de Sodoma e Gomorra, pois tudo o que fazem é perverso.
20 Disse mais o SENHOR: "Porquanto o clamor de Sodoma e Gomorra se tem multiplicado, e porquanto o seu pecado se tem agravado muito,
20 ADONAI said, “The outcry against S’dom and ‘Amora is so great and their sin so serious
20 And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;
20 And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;
20 O Senhor ajuntou: “É imenso o clamor que se eleva de Sodoma e Gomorra, e o seu pecado é muito grande.
20 Disse então Iahweh: "O grito contra Sodoma e Gomorra é muito grande! Seu pecado é muito grave!
20 And so the Lord said, The cry of men of Sodom and of men of Gomorrah is multiplied, and their sin is egregious greatly; (And so the Lord said to him, There is a great outcry against the people of Sodom and the people of Gomorrah, and their sin is highly egregious;)
20 And so the Lord said, The cry of men of Sodom and of men of Gomorrah is multiplied, and their sin is egregious greatly;
20 Por isso disse o Senhor a Abraão: "Chegou até mim uma grande queixa contra Sodoma e Gomorra. A queixa de que aquelas cidades estão cheias de pecado e corrupção.
20 E o Eterno disse: "O clamor de Sodoma e Gomorra aumentou, e seu pecado se agravou muito.
20 E o SENHOR acrescentou: Porque o clamor contra Sodoma e Gomorra se multiplicou, e o seu pecado se agravou muito,
20 Disse mais o Senhor: Porquanto o clamor de Sodoma e Gomorra se tem multiplicado, e porquanto o seu pecado se tem agravado muito,
20 Disse mais o Senhor: Porquanto o clamor de Sodoma e Gomorra se tem multiplicado, e porquanto o seu pecado se tem agravado muito,
20 Disse mais o SENHOR: Porquanto o clamor de Sodoma e Gomorra se tem multiplicado, e porquanto o seu pecado se tem agravado muito,
20 Disse mais o Senhor: Porquanto o clamor de Sodoma e Gomorra se tem multiplicado, e porquanto o seu pecado se tem agravado muito,
20 Então Javé disse: "O clamor contra Sodoma e Gomorra é muito grande e o pecado deles é muito grave.
20 E disse o Senhor: "O clamor de Sodoma e Gomorra tem crescido para mim, e seus pecados são mui grandes.
20 Então o SENHOR disse-lhe: «As queixas contra Sodoma e Gomorra são numerosas e os seus crimes são muito graves.
20 Então o SENHOR disse-lhe: «As queixas contra Sodoma e Gomorra são numerosas e os seus crimes são muito graves.
20 Disse mais o SENHOR: Porquanto o clamor de Sodoma e Gomorra se tem multiplicado, e porquanto o seu pecado se tem agravado muito, [4]
20 Disse5598799 mais o SENHOR:3068 Com efeito, o clamor2201 de Sodoma5467 e Gomorra6017 tem-se multiplicado,7227 e o seu pecado2403 se tem agravado35138804 muito.3966
20 Disse mais o SENHOR: Porquanto o clamor de Sodoma e Gomorra se tem multiplicado, e porquanto o seu pecado se tem agravado muito,
20 Então o SENHOR disse: “O clamor contra Sodoma e Gomorra cresceu, e agravou-se muito o seu pecado.
20 O SENHOR acrescentou: «O clamor de Sodoma e Gomorra é imenso e o seu pecado agrava-se extremamente.
20 Disse5598799 mais o SENHOR:3068 Com efeito, o clamor2201 de Sodoma5467 e Gomorra6017 tem-se multiplicado,7227 e o seu pecado2403 se tem agravado35138804 muito.3966
20 Disse5598799 mais o SENHOR:3068 Com efeito, o clamor2201 de Sodoma5467 e Gomorra6017 tem-se multiplicado,7227 e o seu pecado2403 se tem agravado35138804 muito.3966
20 And Yahuah said, Because the cry of Cedom and Amorah is great, and because their sin is very grievous;