Ozzuu Bible
Compare Gen 17:9
Ozzuu Bible - comparison
Gen 17:9

Found 31 translations

Config
9 Disse אמרH559H8799 mais Elohim אלהיםH430 a Abraão אברהםH85: Guardarás שׁמרH8104H8799 a minha aliança בריתH1285, tu e a tua descendência זרעH2233 no decurso אחרH310 das suas geraçõesH1755 דּוֹרH1755.
9 Declarou também Deus a Abraão: “Quanto a ti, obedecerás à minha Aliança, tu e todos os teus descendentes, de geração em geração.
9 E Deus disse a Abraão: Portanto, tu guardarás o meu pacto, tu, e tua semente depois de ti nas suas gerações.
9 Deus acrescentou ainda: “A parte que te diz respeito neste acordo é esta: obedeceres à minha aliança. Tu pessoalmente, assim como toda a tua descendência,
9 Disse mais Deus a Abraão: "Tu, porém, guardarás a Minha aliança, tu, e a tua semente depois de ti, nas suas gerações.
9 God said to Avraham, “As for you, you are to keep my covenant, you and your descendants after you, generation after generation.
9 And God said unto Abraham, Thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee in their generations.
9 And God said unto Abraham, And as for thee, thou shalt keep my covenant, thou, and thy seed after thee throughout their generations.
9 Deus disse ainda a Abraão: “Tu, porém, guardarás a minha aliança, tu e tua posteridade nas gerações futuras.
9 Deus disse a Abraão: "Quanto a ti, observarás a minha aliança, tu e tua raça depois de ti, de geração em geração.
9 God said again to Abraham, And therefore thou shalt keep my covenant, and thy seed after thee, in their generations. (And God said to Abraham, And so thou shalt keep my covenant, thou, and thy descendants after thee, in all generations.)
9 God said again to Abraham, And therefore thou shalt keep my covenant, and thy seed after thee, in their generations.
9 "Agora veja a sua parte no contrato, " disse Deus a Abraão. Você terá de obedecer aos regulamentos do contrato.
9 E Deus disse a Abrahão: "E tu, Minha aliança guardarás – tu e tua descendência depois de ti, nas suas gerações.
9 E Deus também disse a Abraão: Quanto a ti, guardarás minha aliança, tu e tua futura descendência pelas suas gerações.
9 Disse mais Deus a Abraão: Ora, quanto a ti, guardarás o meu pacto, tu e a tua descendência depois de ti, nas suas gerações.
9 Disse mais Deus a Abraão: Tu, porém, guardarás a minha aliança, tu, e a tua descendência depois de ti, nas suas gerações.
9 Disse mais Deus a Abraão: Tu, porém, guardarás a minha aliança, tu, e a tua descendência depois de ti, nas suas gerações.
9 Disse mais Deus a Abraão: Ora, quanto a ti, guardarás o meu pacto, tu e a tua descendência depois de ti, nas suas gerações.
9 E Deus continuou falando a Abraão: "Quanto a você, observe a aliança que faço com você e com seus futuros descendentes.
9 E disse Deus a Abraão: "Também tu deverás, plenamente, guardar a minha aliança, tu e a tua descendência depois de ti, nas suas gerações.
9 Deus acrescentou ainda: «Mas tu, Abraão, deves também ser fiel à minha aliança, tu e os teus descendentes, para sempre.
9 Deus acrescentou ainda: «Mas tu, Abraão, deves também ser fiel à minha aliança, tu e os teus descendentes, para sempre.
9 Disse mais Deus a Abraão: Tu, porém, guardarás o meu concerto, tu e a tua semente depois de ti, nas suas gerações.
9 Disse5598799 mais Deus430 a Abraão:85 Guardarás81048799 a minha aliança,1285 tu e a tua descendência2233 no decurso310 das suas gerações.1755
9 Disse mais Deus a Abraão: Tu, porém, guardarás a minha aliança, tu, e a tua descendência depois de ti, nas suas gerações.
9 Deus disse a Abraão: “De tua parte, guardarás a minha aliança, tu e tua descendência, para sempre.
9 Deus disse a Abraão: «Da tua parte, cumprirás a minha aliança, tu e a tua descendência, nas futuras gerações.
9 Disse5598799 mais Deus430 a Abraão:85 Guardarás81048799 a minha aliança,1285 tu e a tua descendência2233 no decurso310 das suas gerações.1755
9 Disse5598799 mais Deus430 a Abraão:85 Guardarás81048799 a minha aliança,1285 tu e a tua descendência2233 no decurso310 das suas gerações.1755
9 And Elohiym said unto El-Avraham, You shall guard my covenant therefore, you, and your seed after you in their generations.