Ozzuu Bible
Compare Gen 17:7
Ozzuu Bible - comparison
Gen 17:7

Found 31 translations

Config
7 Estabelecerei קוםH6965H8689 a minha aliança בריתH1285 entre ביןH996 mim e ti ביןH996 e a tua descendência זרעH2233 no decurso אחרH310 das suas geraçõesH1755 דּוֹרH1755, aliança בריתH1285 perpétua עולםH5769, para ser o teu Elohim אלהיםH430 e da tua descendência זרעH2233.
7 Estabelecerei minha Aliança entre mim e ti, e teus futuros descendentes, de geração em geração, uma Aliança perpétua, para ser o teu Deus e o Deus te tua raça, depois de ti.
7 E eu estabelecerei o meu pacto entre mim e ti, e tua semente depois de ti nas suas gerações, para um pacto eterno, para ser um Deus para ti, e para tua semente depois de ti.
7 E esta aliança que fica estabelecida entre mim e ti continuará através de todas as gerações futuras, para sempre; porque se aplica não só a ti mas a todos os que hão de ser teus filhos. É como um contrato em como eu serei teu Deus e Deus de toda a tua posteridade.
7 E estabelecerei a Minha aliança entre Mim e ti e a tua semente depois de ti em suas gerações, por aliança perpétua, para ser Deus para ti e para a tua semente depois de ti.
7 [6] (vii) “I am establishing my covenant between me and you, along with your descendants after you, generation after generation, as an everlasting covenant, to be God for you and for your descendants after you.
7 And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.
7 And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee and to thy seed after thee.
7 Faço aliança contigo e com tua posteridade, uma aliança eterna, de geração em geração, para que eu seja o teu Deus e o Deus de tua posteridade.
7 Estabelecerei minha aliança entre mim e ti, e tua raça depois de ti, de geração em geração, uma aliança perpétua, para ser o teu Deus e o de tua raça depois de ti.
7 and I shall make my covenant between me and thee, and between thy seed after thee, in their generations, by everlasting bond of peace, that I be thy God, and of thy seed after thee; (and I shall make my covenant between me and thee, and thy descendants after thee, in all their generations, an everlasting covenant, that I be thy God, and the God of thy descendants after thee;)
7 and I shall make my covenant between me and thee, and between thy seed after thee, in their generations, by everlasting bond of peace, that I be thy God, and of thy seed after thee;
7 "Este acordo que proponho será com você e com os seus descendentes, geração após geração. É contrato que vale para sempre. E o trato é que serei o seu Deus e o Deus dos seus descendentes.
7 E estabelecerei a Minha aliança entre Mim e ti, e entre tua descendência depois de ti, em suas gerações, numa aliança eterna, para ser teu Deus, e de tua descendência depois de ti.
7 Firmarei minha aliança contigo e com tua descendência, como aliança perpétua em suas futuras gerações, para ser o teu Deus e o Deus da tua descendência.
7 estabelecerei o meu pacto contigo e com a tua descendência depois de ti em suas gerações, como pacto perpétuo, para te ser por Deus a ti e à tua descendência depois de ti.
7 E estabelecerei a minha aliança entre mim e ti e a tua descendência depois de ti em suas gerações, por aliança perpétua, para te ser a ti por Deus, e à tua descendência depois de ti.
7 E estabelecerei a minha aliança entre mim e ti e a tua descendência depois de ti em suas gerações, por aliança perpétua, para te ser a ti por Deus, e à tua descendência depois de ti.
7 estabelecerei o meu pacto contigo e com a tua descendência depois de ti em suas gerações, como pacto perpétuo, para te ser por Deus a ti e à tua descendência depois de ti.
7 Vou estabelecer para sempre a minha aliança entre mim e você, como aliança eterna. Serei o Deus de você e o Deus de seus futuros descendentes.
7 E Eu estabelecerei a minha aliança contigo e com a tua descendência depois de ti, nas suas gerações, por aliança perpétua, para ser o teu Deus e o Deus da tua descendência depois de ti.
7 Hei de manter firme a minha aliança contigo e com os teus futuros descendentes, como uma aliança eterna. Serei o teu Deus e o Deus dos teus descendentes.
7 Hei de manter firme a minha aliança contigo e com os teus futuros descendentes, como uma aliança eterna. Serei o teu Deus e o Deus dos teus descendentes.
7 E estabelecerei o meu concerto entre mim e ti e a tua semente depois de ti em suas gerações, por concerto perpétuo, para te ser a ti por Deus e à tua semente depois de ti. [4]
7 Estabelecerei69658689 a minha aliança1285 entre996 mim e ti996 e a tua descendência2233 no decurso310 das suas gerações,1755 aliança1285 perpétua,5769 para ser o teu Deus430 e da tua descendência.2233
7 E estabelecerei a minha aliança entre mim e ti e a tua descendência depois de ti em suas gerações, por aliança perpétua, para te ser a ti por Deus, e à tua descendência depois de ti.
7 Estabeleço minha aliança entre mim e ti e teus descendentes para sempre, uma aliança eterna, para que eu seja Deus para ti e para teus descendentes.
7 Estabeleço a minha aliança contigo e com a tua posteridade, de geração em geração; será uma aliança perpétua, em virtude da qual Eu serei o teu Deus e da tua descendência.
7 Estabelecerei69658689 a minha aliança1285 entre996 mim e ti996 e a tua descendência2233 no decurso310 das suas gerações,1755 aliança1285 perpétua,5769 para ser o teu Deus430 e da tua descendência.2233
7 Estabelecerei69658689 a minha aliança1285 entre996 mim e ti996 e a tua descendência2233 no decurso310 das suas gerações,1755 aliança1285 perpétua,5769 para ser o teu Deus430 e da tua descendência.2233
7 And I will establish my covenant between me and you and your seed after you in their generations for an everlasting covenant, to be Elohiym unto you, and to your seed after you.