Ozzuu Bible
Compare Gen 17:2
Ozzuu Bible - comparison
Gen 17:2

Found 31 translations

Config
2 Farei נתןH5414H8799 uma aliança בריתH1285 entre ביןH996 mim e ti ביןH996 e te multiplicarei רבהH7235H8686 extraordinariamente מאדH3966 מאדH3966.
2 Eis que estabeleço a minha Aliança entre mim e ti, e multiplicarei grandemente a tua descendência”.
2 E eu farei o meu pacto entre mim e ti, e multiplicar- te-ei excessivamente.
2 Vou fazer uma aliança contigo, garantindo-te que te hás de tornar num grande povo.”
2 E porei a Minha aliança entre Mim e ti, e te multiplicarei grandissimamente."
2 I will make my covenant between me and you, and I will increase your numbers greatly.”
2 And I will make my covenant between me and thee, and will multiply thee exceedingly.
2 And I will make my covenant between me and thee, and will multiply thee exceedingly.
2 quero fazer aliança contigo e multiplicarei ao infinito a tua descendência.”
2 Eu instituo minha aliança entre mim e ti, e te multiplicarei extremamente."
2 and I shall set my covenant of peace betwixt me and thee; and I shall multiply thee full greatly (and I shall greatly multiply thee).
2 and I shall set my covenant of peace betwixt me and thee; and I shall multiply thee full greatly.
2 "Farei um contrato com você, garantindo que farei dos seus descendentes um povo grande e numeroso. "
2 E constituirei Minha aliança entre Mim e ti, e te multiplicarei enormemente!"
2 Firmarei a minha aliança contigo e te farei crescer muito em número.
2 e firmarei o meu pacto contigo, e sobremaneira te multiplicarei.
2 E porei a minha aliança entre mim e ti, e te multiplicarei grandissimamente.
2 E porei a minha aliança entre mim e ti, e te multiplicarei grandissimamente.
2 e firmarei o meu pacto contigo, e sobremaneira te multiplicarei.
2 Vou fazer uma aliança entre mim e você, e o multiplicarei sem medida".
2 e Eu estabelecerei a minha aliança entre mim e ti, e multiplicar-te-ei."
2 Eu vou estabelecer uma aliança contigo, vou dar-te uma descendência muito numerosa.»
2 Eu vou estabelecer uma aliança contigo, vou dar-te uma descendência muito numerosa.»
2 E porei o meu concerto entre mim e ti e te multiplicarei grandissimamente. [2]
2 Farei54148799 uma aliança1285 entre996 mim e ti996 e te multiplicarei72358686 extraordinariamente.39663966
2 E porei a minha aliança entre mim e ti, e te multiplicarei grandissimamente.
2 Quero estabelecer contigo minha aliança e multiplicar sobremaneira a tua descendência”.
2 Quero fazer uma aliança contigo e multiplicarei a tua descendência até ao infinito. »
2 Farei54148799 uma aliança1285 entre996 mim e ti996 e te multiplicarei72358686 extraordinariamente.39663966
2 And I will make my covenant between me and you, and will multiply you exceedingly.