Ozzuu Bible
Compare Gen 17:1Ozzuu Bible - comparison
Gen 17:1
Found 31 translations
Config
1
Quando atingiu Abrão אברםH87 a idade בןH1121 de noventaH8673 תִּשׁעִיםH8673 שנהH8141 e noveH8672 תֵּשַׁעH8672 anos שנהH8141, apareceu-lhe רָאָהH7200H8735 YAHUAH יהוהH3068 e disse-lhe אמרH559H8799: Eu sou o Elohim אלH410 Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּיH7706; anda הלךְH1980H8690 na minha presença פניםH6440 e sê perfeito תמיםH8549.
1
Quando Abrão completou noventa e nove anos, o SENHOR lhe apareceu e declarou: “Eu Sou El-Shaddai, Deus Todo-Poderoso, anda na minha presença e sê íntegro!
1
E quando Abrão era da idade de noventa e nove anos, o Senhor apareceu a Abrão, e lhe disse: Eu sou o Deus Todo- Poderoso; anda diante de mim, e sê perfeito.
1
Quando Abrão era de 99 anos, o SENHOR apareceu-lhe: “Eu sou o Deus Todo-Poderoso. Anda diante da minha presença e sê íntegro.
1
Sendo, pois, Abrão da idade de noventa e nove anos, apareceu o SENHOR a Abrão, e disse-lhe: "Eu sou o Deus Todo-Poderoso, anda em minha presença e sê perfeito.
1
When Avram was 99 years old ADONAI appeared to Avram and said to him, “I am El Shaddai [God Almighty]. Walk in my presence and be pure-hearted.
1
And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.
1
And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am God Almighty; walk before me, and be thou perfect.
1
Abrão tinha noventa e nove anos. O Senhor apareceu-lhe e disse-lhe: “Eu sou o Deus Todo-poderoso. Anda em minha presença e sê íntegro;
1
Quando Abrão completou noventa e nove anos, Iahweh lhe apareceu e lhe disse: "Eu sou El Shaddai,[o] anda na minha presença e sê perfeito.
1
Forsooth after that Abram began to be of ninety years and nine, the Lord appeared to him, and said to him, I am Almighty God; go thou before me, and be thou perfect; (Now when Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him, and said to him, I am Almighty God; go thou before me, and do thou what is right;)
1
Forsooth after that Abram began to be of ninety years and nine, the Lord appeared to him, and said to him, I am Almighty God; go thou before me, and be thou perfect;
1
QUANDO ABRÃO ESTA VA com noventa e nove anos de idade, o Senhor apareceu a ele, e disse: "Eu sou o Deus Todo-poderoso. Seja obediente a mim, e viva como Eu mandar.
1
E Abrão tinha 99 anos quando o Eterno apareceu a Abrão e disse-lhe: "Eu sou El Shadai [Deus Todo-Poderoso]; anda diante de Mim e seja perfeito!
1
ⓖ Q uando Abrão tinha noventa e nove anos, o SENHOR lhe apareceu e disse: Eu sou o Deus Todo-poderoso; anda na minha presença[21] e sê íntegro.
1
Quando Abrão tinha noventa e nove anos, apareceu-lhe o Senhor e lhe disse: Eu sou o Deus Todo-Poderoso; anda em minha presença, e sê perfeito;
1
SENDO, pois, Abrão da idade de noventa e nove anos, apareceu o Senhor a Abrão, e disse-lhe: Eu sou o Deus Todo-Poderoso, anda em minha presença e sê perfeito.
1
SENDO, pois, Abrão da idade de noventa e nove anos, apareceu o SENHOR a Abrão, e disse-lhe: Eu sou o Deus Todo-Poderoso, anda em minha presença e sê perfeito.
1
Quando Abrão tinha noventa e nove anos, apareceu-lhe o Senhor e lhe disse: Eu sou o Deus Todo-Poderoso; anda em minha presença, e sê perfeito;
1
Quando Abrão completou noventa e nove anos, Javé lhe apareceu e disse: "Eu sou o Deus todo-poderoso. Comporte-se de acordo comigo e seja íntegro.
1
Abrão tinha, já, noventa e nove anos de idade. E o Senhor apareceu a Abrão, e disse-lhe: "Eu sou o teu Deus. Sê agradável diante de mim, e sê perfeito,
1
Quando Abrão tinha noventa e nove anos de idade, o SENHOR apareceu-lhe e disse-lhe: «Eu sou o Deus supremo [82] ; cumpre a minha vontade com retidão.
1
Quando Abrão tinha noventa e nove anos de idade, o SENHOR apareceu-lhe e disse-lhe: «Eu sou o Deus supremo [82] ; cumpre a minha vontade com retidão.
1
Sendo, pois, Abrão da idade de noventa e nove anos, apareceu o SENHOR a Abrão e disse-lhe: Eu sou o Deus ⓐ Todo-Poderoso; anda ⓑ em minha presença e sê perfeito. [1]
1
SENDO, pois, Abrão da idade de noventa e nove anos, apareceu o SENHOR a Abrão, e disse-lhe: Eu sou o Deus Todo-Poderoso, anda em minha presença e sê perfeito.
1
Abrão tinha noventa e nove anos, quando o SENHOR lhe apareceu e lhe disse: “Eu sou o Deus Poderoso. Anda na minha presença e sê íntegro.
1
Abrão tinha noventa e nove anos, quando o SENHOR lhe apareceu e lhe disse: «Eu sou o Deus supremo. Anda na minha presença e sê perfeito.
1
AND when Avram was ninety years old and nine, Yahuah appeared to El-Avram, and said unto him, I am El Shaddai; walk before me, and be perfect.