Ozzuu Bible
Compare Gal 5:9Ozzuu Bible - comparison
Gal 5:9
Found 31 translations
Config
9
Sabeis que “um pouco de fermento leveda toda a massa”.
9
Um pouco de fermento leveda toda a massa. Gl 5:9
Paulo cita um provérbio muito conhecido, e várias vezes mencionado por Jesus para ilustrar o efeito difusor do judaísmo. Quando a palavra “fermento” é usada de forma simbólica nas Escrituras, representa a iniqüidade ou falsidade (Mc 8.15), com exceção de Mt 13.33.
Paulo cita um provérbio muito conhecido, e várias vezes mencionado por Jesus para ilustrar o efeito difusor do judaísmo. Quando a palavra “fermento” é usada de forma simbólica nas Escrituras, representa a iniqüidade ou falsidade (Mc 8.15), com exceção de Mt 13.33.
9
E um pouco de fermento é o suficiente para levedar toda a massa.
9
Um pouco de fermento leveda toda a massa.
9
“It takes only a little hametz to leaven the whole batch of dough.”
9
A little leaven leaveneth the whole lump.
9
A little leaven leaveneth the whole lump.
9
Um pouco de fermento leveda toda a massa.
9
Um pouco de fermento leveda toda a massa.
9
A little sourdough impaireth [maketh sour] all the gobbet.
9
A little sourdough impaireth [or maketh sour] all the gobbet.
9
Contudo, basta só uma pessoa errada entre vocês para contaminar todas as outras.
9
ⓝ Com um pouco de fermento toda a massa fica fermentada.
9
Um pouco de fermento leveda a massa toda.
9
Um pouco de fermento leveda toda a massa.
9
Um pouco de fermento leveda toda a massa.
9
Um pouco de fermento leveda a massa toda.
9
Um pouco de fermento leveda toda a massa.
9
Um pouco de fermento basta para levedar toda a massa!
9
Um pouco de hamets leveda a massa toda.
9
Um pouco de fermento faz levedar toda a massa!
9
Um pouco de fermento faz levedar toda a massa!
9
Um pouco de fermento ⓘ leveda toda a massa.
9
Um pouco de fermento leveda toda a massa.
9
Um pouco de fermento fermenta a massa toda!
9
Um pouco de fermento faz fermentar toda a massa.
9
A little leaven leavens the whole lump.