Ozzuu Bible
Compare Gal 5:24Ozzuu Bible - comparison
Gal 5:24
Found 31 translations
Config
24
Os que pertencem a Cristo Jesus crucificaram a carne, com as suas paixões e os seus desejos.
24
Pois aqueles que são de Cristo já crucificaram a carne com as paixões e concupiscências.
24
A razão é que os que pertencem a Cristo crucificaram com ele a sua velha natureza pecaminosa com as suas paixões e maus instintos.
24
E, os que são de o Cristo, à carne [deles mesmos] crucificaram juntamente- com as paixões e as concupiscências dela.
24
Moreover, those who belong to the Messiah Yeshua have put their old nature to death on the stake, along with its passions and desires.
24
And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts.
24
And they that are of Christ Jesus have crucified the flesh with the passions and the lusts thereof.
24
Pois os que são de Jesus Cristo crucificaram a carne, com as paixões e concupiscências.
24
Pois os que são de Cristo Jesus crucificaram a carne com suas paixões e seus desejos.
24
And they that be of Christ, have crucified their flesh with vices and covetings. [Forsooth they that be of Christ, have crucified their flesh with vices and concupiscenes, or covetings.]
24
And they that be of Christ, have crucified their flesh with vices and covetings [or concupiscences].
24
Aqueles que pertencem a Cristo pregaram seus maus desejos naturais na sua cruz e os crucificaram ali.
24
ⓒ Os que são de Cristo Jesus crucificaram a carne juntamente com suas paixões e desejos.
24
E os que são de Cristo Jesus crucificaram a carne com as suas paixões e concupiscências.
24
E os que são de Cristo crucificaram a carne com as suas paixões e concupiscências.
24
E os que são de Cristo crucificaram a carne com as suas paixões e concupiscências.
24
E os que são de Cristo Jesus crucificaram a carne com as suas paixões e concupiscências.
24
Pois os que são de Cristo Jesus crucificaram a carne com suas paixões e seus desejos.
24
Os que pertencem a Cristo crucificaram os instintos egoístas junto com suas paixões e desejos.
24
E os que são do Mashiach Yeshua executaram a carne com as suas paixões e cobiças.
24
Os que pertencem a Cristo já se crucificaram a si mesmos com as suas paixões e maus desejos.
24
Os que pertencem a Cristo já se crucificaram a si mesmos com as suas paixões e maus desejos.
24
E os que são de ⓦ Cristo crucificaram a carne com as suas paixões e concupiscências.
24
E os que são de Cristo crucificaram a carne com as suas paixões e concupiscências.
24
Os que pertencem a Jesus Cristo crucificaram a carne com suas paixões e seus desejos.
24
Mas os que são de Cristo Jesus crucificaram a carne com as suas paixões e desejos.
24
And they that are Yahusha Ha'Mashiach's have crucified the flesh with the affections and lusts.