Ozzuu Bible
Compare Gal 5:23Ozzuu Bible - comparison
Gal 5:23
Found 31 translations
Config
23
mansidão e domínio próprio. Contra essas virtudes não há Lei.
23
brandura, temperança; contra essas coisas não há lei.
23
a brandura, o domínio de si próprio. Para aqueles que vivem desta maneira, a Lei nem sequer tem necessidade de existir.
23
Contra tais coisas não há lei.
23
humility, self control. Nothing in the Torah stands against such things.
23
Meekness, temperance: against such there is no law.
23
meekness, temperance: against such there is no law.
23
brandura, temperança. Contra estas coisas não há lei.
23
mansidão, autodomínio.[c] Contra estas coisas não existe lei.[d]
23
temperance, continence, chastity; against such things is no law.
23
temperance, continence, chastity; against such things is no law.
23
mansidão e domínio próprio; e aqui não há conflito algum com as leis judaicas.
23
ⓑ amabilidade e domínio próprio. Contra essas coisas não existe lei.
23
a mansidão, o domínio próprio; contra estas coisas não há lei.
23
Contra estas coisas não há lei.
23
Contra estas coisas não há lei.
23
a mansidão, o domínio próprio; contra estas coisas não há lei.
23
mansidão, autodomínio. Contra estas coisas não existe lei.
23
mansidão e domínio de si. Contra essas coisas não existe lei.
23
a mansidão, o domínio próprio; contra estas coisas não há mitsvá.
23
modéstia, autodomínio. E contra estas coisas não há lei.
23
modéstia, autodomínio. E contra estas coisas não há lei.
23
Contra ⓥ essas coisas não há lei.
23
Contra estas coisas não há lei.
23
mansidão, domínio próprio. Contra estas coisas não existe lei.
23
Mansidão, auto-domínio. Contra tais coisas não há lei.
23
Meekness, temperance: against such there is no law put in place.