Ozzuu Bible
Compare Gal 5:11Ozzuu Bible - comparison
Gal 5:11
Found 31 translations
Config
11
Eu ἐγώG1473, porém δέG1161, irmãos ἀδελφόςG80, se εἰG1487 aindaG2089 ἔτιG2089 prego κηρύσσωG2784G5719 a circuncisão περιτομήG4061, por que τίςG5101 continuo διώκωG1377G2089 ἔτιG2089 sendo perseguido διώκωG1377G5743? Logo ἄραG686, está desfeito καταργέωG2673G5769 o escândaloG4625 σκάνδαλονG4625 da cruzG4716 σταυρόςG4716.
11
Eu, no entanto, irmãos, se continuo pregando a circuncisão, por qual motivo ainda sou perseguido? Nesse caso, o escândalo da cruz estaria anulado.
11
E eu, irmãos, se ainda prego a circuncisão, por que, então, ainda sofro perseguição? Assim, a ofensa da cruz teria cessado.
11
Meus irmãos, se ainda estivesse a pregar que nos devíamos circuncidar, como alguns dizem que eu faço, porque é que os judeus me perseguem? O facto de continuar a ser perseguido prova que ainda estou a pregar a salvação somente através da cruz de Cristo.
11
Eu , porém, ó irmãos, se [é que] a circuncisão ainda prego, então por que ainda sou perseguido? Logo, tem sido aniquilado o escândalo da cruz ?
11
And as for me, brothers, if I am still preaching that circumcision is necessary, why am I still being persecuted? If that were the case, my preaching about the execution-stake would cause no offense whatever.
11
And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? then is the offence of the cross ceased.
11
But I, brethren, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? then hath the stumblingblock of the cross been done away.
11
Se é verdade, irmãos, que ainda prego a circuncisão, por que, então, sou perseguido? Assim o escândalo da cruz teria cessado!
11
Quanto a mim, irmãos, se eu ainda prego a circuncisão,[u] por que sou ainda perseguido? Pois estaria eliminado o escândalo da cruz!
11
And, brethren, if I preach yet circumcision, what suffer I yet persecution? then the stumbling of the cross is voided. [Forsooth, brethren, if I preach yet circumcision, what yet suffer I persecution? therefore the offence of the cross is voided.]
11
And, brethren, if I preach yet circumcision, what suffer I yet persecution? then the stumbling of the cross is avoided/is voided.
11
Alguns até dizem que eu próprio estou pregando que a circuncisão e as leis judaicas são necessárias ao plano da salvação. Ora, se eu pregasse tal coisa, não seria mais perseguido - pois essa mensagem não desagrada a ninguém. O fato de ainda estar sendo perseguido prova que eu continuo pregando a salvação somente por meio da fé na cruz de Cristo.
11
ⓟ Eu, porém, irmãos, se continuo pregando a circuncisão, por que ainda sou perseguido? Nesse caso, o escândalo da cruz estaria aniquilado.
11
Eu, porém, irmãos, se é que prego ainda a circuncisão, por que ainda sou perseguido? Nesse caso o escândalo da cruz estaria aniquilado.
11
Eu, porém, irmãos, se prego ainda a circuncisão, por que sou, pois, perseguido? Logo o escândalo da cruz está aniquilado.
11
Eu, porém, irmãos, se prego ainda a circuncisão, por que sou, pois, perseguido? Logo o escândalo da cruz está aniquilado.
11
Eu, porém, irmãos, se é que prego ainda a circuncisão, por que ainda sou perseguido? Nesse caso o escândalo da cruz estaria aniquilado.
11
Quanto a mim, irmãos, se eu ainda prego a circuncisão, por que sou ainda perseguido? Pois estaria eliminado o escândalo da cruz!
11
Quanto a mim, irmãos, se é verdade que ainda prego a circuncisão, por que sou perseguido? Nesse caso, o escândalo da cruz estaria anulado!
11
Mas por que, meus irmãos, estou sendo perseguido, se eu ainda estava proclamando a circuncisão? Terá o escândalo do madeiro cessado?
11
Quanto a mim, meus irmãos, se acham que ainda prego a circuncisão, por que sou perseguido? Se eu pregasse a circuncisão, então a mensagem da morte de Cristo na cruz já não causaria escândalo.
11
Quanto a mim, meus irmãos, se acham que ainda prego a circuncisão, por que sou perseguido? Se eu pregasse a circuncisão, então a mensagem da morte de Cristo na cruz já não causaria escândalo.
11
Eu, porém, irmãos, se prego ainda a circuncisão, por que sou, pois, perseguido? ⓚ Logo, o escândalo da cruz está aniquilado.
11
Eu, porém, irmãos, se prego ainda a circuncisão, por que sou, pois, perseguido? Logo o escândalo da cruz está aniquilado.
11
Quanto a mim, irmãos, se ainda pregasse a circuncisão, por que, então, seria perseguido? Pois, neste caso, estaria eliminado o escândalo da cruz.
11
Quanto a mim, irmãos, se eu ainda prego a circuncisão, porque sou ainda perseguido?
11
And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? then is the offence of the cross ceased.