Ozzuu Bible
Compare Gal 4:26
Ozzuu Bible - comparison
Gal 4:26

Found 31 translations

Config
26 Mas δέG1161 a Jerusalém ירושליםG2419 lá de cimaG507 ἄνωG507 é ἐστίG2076G5748 livreG1658 ἐλεύθεροςG1658, a qual ὅστιςG3748 é ἐστίG2076G5748 nossa ἡμῶνG2257 mãe μήτηρG3384;
26 Entretanto, a Jerusalém do alto é livre, e esta é a nossa mãe!
26 Mas a Jerusalém que está lá no alto é livre e é a mãe de todos nós. Gl 4:26
Desde a antigüidade, a doutrina rabínica ensinava que a Jerusalém do alto era o arquétipo da cidade celestial que seria baixada e estabelecida na Terra por ocasião do advento messiânico (Ap 21.2). Paulo se refere aqui à cidade espiritual de Deus, na qual Jesus Cristo reina e da qual todo cristão já é cidadão (filho), em oposição a Jerusalém da época de Paulo e de hoje em dia.
26 Mas Sara, a mulher livre, representa a Jerusalém celestial. Ela é a nossa mãe.
26 Mas a Jerusalém de acima livre é; a qual é a mãe de todos nós.
26 But the Yerushalayim above is free, and she is our mother;
26 But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.
26 But the Jerusalem that is above is free, which is our mother.
26 Mas a Jerusalém lá do alto é livre e esta é a nossa mãe,
26 Mas a Jerusalém do alto é livre e esta é a nossa mãe,
26 But that Jerusalem that is above, is free, which is our mother.
26 But that Jerusalem that is above, is free, which is our mother.
26 Mas a nossa cidade-mãe é a Jerusalém celestial, e ela não é escrava das leis judaicas.
26 Mas a Jerusalém do alto é livre; e esta é a nossa mãe.
26 Mas a Jerusalém que é de cima é livre; a qual é nossa mãe.
26 Mas a Jerusalém que é de cima é livre; a qual é mãe de todos nós.
26 Mas a Jerusalém que é de cima é livre; a qual é mãe de todos nós.
26 Mas a Jerusalém que é de cima é livre; a qual é nossa mãe.
26 Mas a Jerusalém do alto é livre e esta é a nossa mãe,
26 Mas a Jerusalém do alto é livre, e ela é a nossa mãe.
26 Mas a Yerushalayim, que é superior, é livre; é esta que é nossa mãe.
26 Mas a Jerusalém celestial é livre e é a nossa mãe.
26 Mas a Jerusalém celestial é livre e é a nossa mãe.
26 Mas a Jerusalém que é de cima é livre, a qual é mãe de todos nós;
26 Mas1161 a Jerusalém2419 lá de cima507 é20765748 livre,1658 a qual3748 é20765748 nossa2257 mãe;3384
26 Mas a Jerusalém que é de cima é livre; a qual é mãe de todos nós.
26 A Jerusalém do alto, ao contrário, é livre; e é a nossa mãe.
26 Mas a Jerusalém do alto é livre; essa é a nossa mãe,
26 Mas1161 a Jerusalém2419 lá de cima507 é20765748 livre,1658 a qual3748 é20765748 nossa2257 mãe;3384
26 But Yerushalayim which is above is free, which is the mother of us all.