Ozzuu Bible
Compare Eze 42:7
Ozzuu Bible - comparison
Eze 42:7

Found 31 translations

Config
7 O muroH1447 גָּדֵרH1447 que estava por foraH2351 חוּץH2351, defronteH5980 עֻמָּהH5980 das câmarasH3957 לִשְׁכָּהH3957, no caminho דרךְH1870 do átrioH2691 חָצֵרH2691 exteriorH2435 חִיצוֹןH2435, diante פניםH6440 das câmarasH3957 לִשְׁכָּהH3957, tinha cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 côvadosH520 אַמָּהH520 de comprimentoH753 אֹרֶךְH753.
7 No lado de fora, em paralelo aos quartos e em frente deles, na direção do pátio, havia uma parede com vinte e cinco metros de comprimento.
7 E a parede que estava por fora defronte as câmaras, em direção ao átrio exterior, na parte dianteira das câmaras, o seu comprimento era de cinquenta côvados.
7 A parede exterior em frente dos aposentos do lado do átrio exterior tinha 25 metros.
7 E o muro que estava de fora, defronte das câmaras que olhavam em direção ao átrio exterior, diante das câmaras, tinha cinquenta côvados de comprimento.
7 The length of the wall outside, next to the rooms, toward the outer courtyard in front of the rooms, was eighty-seven-and-a-half feet.
7 And the wall that was without over against the chambers, toward the utter court on the forepart of the chambers, the length thereof was fifty cubits.
7 And the wall that was without by the side of the chambers, toward the outer court before the chambers, the length thereof was fifty cubits.
7 O recinto exterior, paralelo às câmaras para o pátio exterior, tinha, diante dessas câmaras, uma extensão de cinqüenta côvados.
7 O muro do lado de fora, junto às câmaras, voltadas para o átrio exterior, fronteiro às câmaras, tinha cinqüenta côvados de comprimento.
7 And the outermore hall closing the walking place was by the chambers, that were in the way of the outermore foreyard, before the chambers; the length thereof was of fifty cubits. (And the outside wall enclosing the walking place was by the rooms, that were on the way of the outer courtyard, and in front of the rooms; its length was fifty cubits.)
7 And the outermore hall enclosing the walking place was by the chambers, that were in the way of the outermore foreyard, before the chambers; the length thereof was of fifty cubits.
7 No lado norte, junto ao pátio externo, havia um muro de 26, 70 metros de comprimento que tapava o primeiro andar das salas.
7 E a parede que estava na parte de fora, ao longo das câmaras, até o pátio exterior, à frente das câmaras, tinha 50 cúbitos de comprimento.
7 No lado de fora, em paralelo às salas e em frente delas, na direção do pátio, havia uma parede com cinquenta côvados de comprimento.
7 No lado de fora, em paralelo às cãmaras e defronte delas no caminho do áteio exterior, havia um muro que tinha cinqüenta côvados de comprimento.
7 E o muro que estava de fora, defronte das câmaras, no caminho do átrio exterior, diante das câmaras, tinha cinqüenta côvados de comprimento.
7 E o muro que estava de fora, defronte das câmaras, no caminho do átrio exterior, diante das câmaras, tinha cinquenta côvados de comprimento.
7 No lado de fora, em paralelo às câmaras e defronte delas no caminho do ateio exterior, havia um muro que tinha cinqüenta côvados de comprimento.
7 A parede do lado de fora, junto às câmaras, voltadas para o pátio exterior, em frente às câmaras, tinha vinte e cinco metros de comprimento.
7 E havia luz vinda de fora, correspondendo às câmaras do átrio exterior olhando para a frente das câmaras do norte; o seu comprimento era de cinquenta côvados.
7 A parede exterior em frente dos aposentos do lado do átrio exterior tinha vinte e cinco metros.
7 A parede exterior em frente dos aposentos do lado do átrio exterior tinha vinte e cinco metros.
7 E o muro que estava por fora, defronte das câmaras, no caminho do átrio exterior, diante das câmaras, tinha cinquenta côvados de comprimento.
7 O muro1447 que estava por fora,2351 defronte5980 das câmaras,3957 no caminho1870 do átrio2691 exterior,2435 diante6440 das câmaras,3957 tinha cinqüenta2572 côvados520 de comprimento.753
7 E o muro que estava de fora, defronte das câmaras, no caminho do átrio exterior, diante das câmaras, tinha cinqüenta côvados de comprimento.
7 O muro externo que corria paralelo às salas, ao longo do pátio externo, media vinte e cinco metros de comprimento defronte dos mesmos.
7 O muro exterior, paralelo aos aposentos, do lado do átrio exterior, tinha cinquenta côvados de comprimento,
7 O muro1447 que estava por fora,2351 defronte5980 das câmaras,3957 no caminho1870 do átrio2691 exterior,2435 diante6440 das câmaras,3957 tinha cinqüenta2572 côvados520 de comprimento.753
7 O muro1447 que estava por fora,2351 defronte5980 das câmaras,3957 no caminho1870 do átrio2691 exterior,2435 diante6440 das câmaras,3957 tinha cinqüenta2572 côvados520 de comprimento.753
7 And the wall that was without over against the chambers, toward the utter court on the forepart of the chambers, the length thereof was fifty cubits.