Ozzuu Bible
Compare Eze 40:12
Ozzuu Bible - comparison
Eze 40:12

Found 30 translations

Config
12 O espaçoH1366 גְּבוּלH1366 em frente פניםH6440 das câmarasH8372 תָּאH8372 era de um אחדH259 côvadoH520 אַמָּהH520, e de um côvadoH520 אַמָּהH520, o espaçoH1366 גְּבוּלH1366 do outro lado; cada câmaraH8372 תָּאH8372 tinha seisH8337 שֵׁשׁH8337 côvadosH520 אַמָּהH520 em quadrado.
12 Defronte de cada sala havia um muro de meio metro de altura, e os nichos eram quadrados, com três metros em cada lado.
12 E o espaço também diante das pequenas câmaras era de um côvado deste lado, e o espaço era de um côvado daquele lado; e as pequenas câmaras tinham seis côvados deste lado e seis côvados daquele lado.
12 E o espaço em frente das pequenas- câmaras era de um côvado, e de um côvado o espaço do outro lado; e cada pequena- câmara tinha seis côvados de um lado e seis côvados do outro.
12 There was a partition in front of the guardrooms [on one side] twenty-one inches [wide] and a partition on the other side twenty-one inches [wide], with the guardrooms themselves being ten-and-a-half feet square.
12 The space also before the little chambers was one cubit on this side, and the space was one cubit on that side: and the little chambers were six cubits on this side, and six cubits on that side.
12 and a border before the lodges one cubit on this side, and a border, one cubit on that side; and the lodges six cubits on this side, and six cubit on that side.
12 Diante dos cômodos havia uma barreira de um côvado de cada lado. A própria câmara media seis côvados em cada direção.
12 Diante dos cubículos havia um parapeito: cada parapeito tinha um côvado de um lado e de outro, enquanto o cubículo tinha seis côvados de cada lado.
12 And he meted a margin of one cubit before the (little) chambers, and one cubit was the end on each side; forsooth the (little) chambers were of six cubits on this side and on that side. (And he measured a low wall, or a curb, in front of the little chambers, and the curb was one cubit on each side; and the little chambers were six cubits on this side, and six cubits on that side.)
12 And he meted a margin of one cubit before the chambers, and one cubit was the end on each side; forsooth the chambers were of six cubits on this side and on that side.
12 Veja versos 7 - 9
12 Havia um espaço diante das câmaras de um cúbito de cada lado; cada câmara tinha seis cúbitos de um lado e seis do outro.
12 Em frente de cada sala havia um espaço de um côvado, o espaço do outro lado também era de um côvado; e cada câmara tinha seis côvados de um lado e seis côvados do outro.
12 E a margem em frente das câmaras dum lado era de um côvado, e de um côvado a margem do outro lado; e cada câmara tinha seis côvados de um lado, e seis côvados do outro.
12 E o espaço em frente das câmaras era de um côvado, e de um côvado o espaço do outro lado; e cada câmara tinha seis côvados de um lado e seis côvados do outro.
12 E o espaço em frente das câmaras era de um côvado, e de um côvado o espaço do outro lado; e cada câmara tinha seis côvados de um lado e seis côvados do outro.
12 E a margem em frente das câmaras dum lado era de um côvado, e de um côvado a margem do outro lado; e cada câmara tinha seis côvados de um lado, e seis côvados do outro.
12 Diante dos cubículos havia um parapeito de meio metro, tanto de um lado como do outro; o cubículo tinha três metros de cada lado.
12 E o espaço diante das câmaras reduzia-se a um côvado à frente das câmaras, de um lado e de outro lado; e a câmara de um lado tinha seis côvados, e seis côvados a do outro lado.
12 Diante de cada uma das casas da guarda havia uma parede baixa de cinquenta centímetros de altura e cinquenta centímetros de espessura. As salas tinham três metros de lado.
12 Diante de cada uma das casas da guarda havia uma parede baixa de cinquenta centímetros de altura e cinquenta centímetros de espessura. As salas tinham três metros de lado.
12 E o espaço em frente das câmaras era de um côvado, e de um côvado, o espaço da outra banda; e cada câmara tinha seis côvados de um lado e seis côvados do outro.
12 O espaço1366 em frente6440 das câmaras8372 era de um259 côvado,520 e de um côvado,520 o espaço1366 do outro lado; cada câmara8372 tinha seis8337 côvados520 em quadrado.
12 E o espaço em frente das câmaras era de um côvado, e de um côvado o espaço do outro lado; e cada câmara tinha seis côvados de um lado e seis côvados do outro.
12 O parapeito na frente das guaritas de ambos os lados media meio metro, enquanto as próprias guaritas mediam três metros de um lado e três metros do outro lado.
12 Havia, em frente dos aposentos, um espaço de um côvado de cada lado; cada aposento tinha seis côvados de um lado e seis côvados do outro.
12 O espaço1366 em frente6440 das câmaras8372 era de um259 côvado,520 e de um côvado,520 o espaço1366 do outro lado; cada câmara8372 tinha seis8337 côvados520 em quadrado.
12 O espaço1366 em frente6440 das câmaras8372 era de um259 côvado,520 e de um côvado,520 o espaço1366 do outro lado; cada câmara8372 tinha seis8337 côvados520 em quadrado.
12 The space also before the little chambers was one cubit on this side, and the space was one cubit on that side: and the little chambers were six cubits on this side, and six cubits on that side.