Ozzuu Bible
Compare Eze 27:4Ozzuu Bible - comparison
Eze 27:4
Found 31 translations
Config
4
O teu território está no coração dos mares; os teus construtores levaram a tua formosura ao estado da arte: à perfeição.
4
Tuas fronteiras estão no meio dos mares, teus construtores aperfeiçoaram a tua beleza.
4
Na verdade, estendeste os teus limites para além do mar. Os teus arquitetos fizeram de ti uma glória.
4
No meio dos mares estão os teus limites; os que te edificaram aperfeiçoaram a tua formosura.
4
Your borders are in the heart of the sea, your builders perfected your beauty.
4
Thy borders are in the midst of the seas, thy builders have perfected thy beauty.
4
Thy borders are in the heart of the seas, thy builders have perfected thy beauty.
4
No coração do mar está o teu domínio, teus construtores acabaram o teu esplendor.
4
As tuas fronteiras estão postas em pleno mar, os teus edificadores te dotaram de uma beleza perfeita.
4
and I am set in the heart of the sea. They that be in thy coasts that builded thee, [ful]filled thy fairness;
4
and I am set in the heart of the sea. They that be in thy coasts that builded thee, [ful] filled thy fairness;
4
Você estendeu seu território pelo mar afora. Seus construtores fizeram de você uma cidade bonita.
4
Tuas fronteiras estão no coração dos mares; teus construtores aperfeiçoaram a tua beleza.
4
O teu território está no coração dos mares; os que te edificaram aperfeiçoaram a tua beleza.
4
No coração dos mares estão os teus termos; os que te edificaram aperfeiçoaram a tua formosura.
4
No coração dos mares estão os teus termos; os que te edificaram aperfeiçoaram a tua formosura.
4
No coração dos mares estão os teus termos; os que te edificaram aperfeiçoaram a tua formosura.
4
No coração dos mares estão os teus termos; os que te edificaram aperfeiçoaram a tua formosura.
4
O coração do mar era o seu território e seus construtores capricharam em sua beleza.
4
No coração do mar teus filhos puseram beleza sobre ti, até os teus limites.
4
Tu moras no meio do mar, os teus arquitetos construíram-te como um belo barco;
4
Tu moras no meio do mar, os teus arquitetos construíram-te como um belo barco;
4
No coração dos mares estão os teus termos; ⓒ os que te edificaram aperfeiçoaram a tua formosura.
4
No coração dos mares estão os teus termos; os que te edificaram aperfeiçoaram a tua formosura.
4
O coração do mar é tua fronteira, teus construtores aperfeiçoaram tua beleza.
4
O teu domínio está no coração do mar, os teus construtores fizeram de ti uma perfeição.
4
Your borders are in the midst of the seas, your builders have perfected your beauty.