Ozzuu Bible
Compare Eze 27:30Ozzuu Bible - comparison
Eze 27:30
Found 31 translations
Config
30
Então exclamarão em alta voz e gritarão com pavor e amargura por tua causa; espalharão pó de terra sobre a cabeça e se revolverão nas cinzas;
30
E farão com que sua voz seja ouvida contra ti, e gritarão amargamente; e lançarão pó sobre suas cabeças, e eles chafurdar- se-ão nas cinzas.
30
chorarão amargamente e atirarão pó sobre a cabeça, em sinal de desespero, e revolver-se-ão nas cinzas.
30
E farão ouvir a sua voz contra ti, e gritarão amargamente; e lançarão pó sobre as suas cabeças, e na cinza se revolverão.
30
mourning aloud at your fate, crying bitterly, throwing dust on their heads, rolling in the ashes,
30
And shall cause their voice to be heard against thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:
30
and shall cause their voice to be heard over thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:
30
Eles fazem ouvir sobre ti o seu pranto com gritos amargos. Cobrem sua cabeça com poeira e rolam na cinza;
30
Farão ouvir a sua voz a respeito de ti, e clamarão amargamente. Lançarão pó sobre as suas cabeças e se revolverão na cinza.
30
and shall yell on thee with great voice (and they shall yell about thee with a great voice). And they shall cry bitterly, and shall cast powder, [or dust,] on their heads, and shall be sprinkled with ashes.
30
and shall yell on thee with great voice. And they shall cry bitterly, and shall cast powder, [or dust], on their heads, and shall be sprinkled with ashes.
30
Vão chorar por você, Tiro, e gritar de dor e sofrimento. Por causa disso, jogam poeira para o ar e rolam sobre cinzas.
30
Farão com que, a teu respeito, sejam ouvidas suas vozes, chorarão amargamente e cobrirão com pó as suas cabeças. Revolver-se-ão nas cinzas.
30
ⓝ farão ouvir sua voz sobre ti e gritarão amargamente; lançarão pó sobre a cabeça e se revolverão na cinza;
30
e farão ouvir a sua voz sobre ti, e gritarão amargamente; lançarão pó sobre as cabeças, e na cinza se revolverão;
30
E farão ouvir a sua voz sobre ti, e gritarão amargamente; e lançarão pó sobre as cabeças, e na cinza se revolverão.
30
E farão ouvir a sua voz sobre ti, e gritarão amargamente; e lançarão pó sobre as cabeças, e na cinza se revolverão.
30
e farão ouvir a sua voz sobre ti, e gritarão amargamente; lançarão pó sobre as cabeças, e na cinza se revolverão;
30
Farão lamentações por você e gritarão amargamente; jogarão cinza na cabeça e rolarão no pó.
30
Eles lamentarão sobre ti com a sua voz, chorarão amargamente, colocarão terra sobre as suas cabeças e espalharão cinzas sob si mesmos.
30
Todos te choram, soluçando amargamente, atirando poeira à cabeça e rebolando-se na cinza, em sinal de desespero.
30
Todos te choram, soluçando amargamente, atirando poeira à cabeça e rebolando-se na cinza, em sinal de desespero.
30
E farão ouvir a sua voz sobre ti, e gritarão amargamente, ⓢ e lançarão pó sobre a cabeça, e na cinza se revolverão.
30
E farão ouvir a sua voz sobre ti, e gritarão amargamente; e lançarão pó sobre as cabeças, e na cinza se revolverão.
30
Por tua causa farão ouvir seus clamores, lançarão gritos amargurados. Jogarão pó sobre suas cabeças e rolarão nas cinzas.
30
Farão ouvir o seu queixume contra ti e gritarão amarguradamente. Deitarão poeira na cabeça e rolarão na cinza.
30
And shall cause their voice to be heard against you, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes: