Ozzuu Bible
Compare Exo 33:6Ozzuu Bible - comparison
Exo 33:6
Found 31 translations
Config
6
Por esse motivo, desde sua saída do monte Horebe os filhos de Israel deixaram de usar suas tradicionais joias e enfeites.
6
E os filhos de Israel tiraram de si os seus ornamentos junto ao monte Horebe.
6
E foi assim que eles se despojaram dos seus atavios aos pés do monte Horebe.
6
Então os filhos de Israel se despojaram dos seus atavios, ao pé do monte Horebe.
6
So from Mount Horev onward, the people of Isra’el stripped themselves of their ornaments.
6
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount Horeb.
6
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments from mount Horeb onward.
6
Os israelitas despojaram-se de seus enfeites ao partir do monte Horeb.
6
Então, desde o monte Horeb[e] os filhos de Israel deixaram os seus enfeites.
6
Therefore the sons of Israel putted away their adorning, from the hill of Horeb (onwards). (And so, the Israelites put away their adornment, from that day at Mount Sinai, and forevermore.)
6
Therefore the sons of Israel putted away their adorning, from the hill of Horeb onwards .
6
Daí por diante, o povo deixou de usar jóias e enfeites - desde Horebe.
6
E despojaram-se os filhos de Israel do ornamento que tinham desde o monte Horeb.
6
Então os israelitas tiraram os seus adornos, desde o monte Horebe em diante.
6
Então os filhos de Israel se despojaram dos seus atavios, desde o monte Horebe em diante.
6
Então os filhos de Israel se despojaram dos seus atavios, ao pé do monte Horebe.
6
Então os filhos de Israel se despojaram dos seus ornamentos, ao pé do monte Horebe.
6
Então os filhos de Israel se despojaram dos seus atavios, desde o monte Horebe em diante.
6
Então os filhos de Israel deixaram seus enfeites, a partir do monte Horeb.
6
Então, os filhos de Israel retiraram seus ornamentos e seus vestuários, no monte de Horebe.
6
Assim, a partir do monte Horeb, os israelitas deixaram de usar as suas joias.
6
Assim, a partir do monte Horeb, os israelitas deixaram de usar as suas joias.
6
Então, os filhos de Israel se despojaram dos seus atavios, ao pé do monte Horebe.
6
Então os filhos de Israel se despojaram dos seus atavios, ao pé do monte Horebe.
6
Ao partirem do monte Horeb, os israelitas desfizeram-se dos enfeites.
6
Os filhos de Israel despojaram-se dos seus adornos, ao partir do monte Horeb.
6
And the children of Yashar'el stripped themselves of their ornaments by the Mount Chorev.