Ozzuu Bible
Compare Exo 33:10Ozzuu Bible - comparison
Exo 33:10
Found 31 translations
Config
10
Todo o povo עםH5971 via רָאָהH7200H8804 a colunaH5982 עַמּוּדH5982 de nuvemH6051 עָנָןH6051 que se detinha עמדH5975H8802 à porta פתחַH6607 da tenda אהלH168; todo o povo עםH5971 se levantava קוםH6965H8804, e cada um אישH376, à porta פתחַH6607 da sua tenda אהלH168, adorava שחהH7812H8694 a YAHUAH יהוהH3068.
10
Sempre que o povo observava a coluna de nuvem parada à entrada da Tenda, todos se ajoelhavam em frente à entrada de suas próprias tendas, e curvavam-se com o rosto rente à terra, em sinal de respeito e adoração ao SENHOR.
10
E todo o povo via a coluna de nuvem ficar à porta do tabernáculo, e todo o povo se levantava; e adorava, cada um à porta da sua tenda.
10
Todo o povo adorava, desde o limiar das suas tendas, e se inclinava profundamente quando via a nuvem descer.
10
E, vendo todo o povo a coluna de nuvem que se detinha à porta da tenda, todo o povo se levantava e cada homem, à porta da sua tenda, adorava.
10
When all the people saw the column of cloud stationed at the entrance to the tent, they would get up and prostrate themselves, each man at his tent door.
10
And all the people saw the cloudy pillar stand at the tabernacle door: and all the people rose up and worshipped, every man in his tent door.
10
And all the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent: and all the people rose up and worshipped, every man at his tent door.
10
À vista da coluna de nuvem, todo o povo, em pé à entrada de suas tendas, se prostrava no mesmo lugar.
10
Quando o povo via a coluna de nuvem parada à entrada da Tenda, todo o povo se levantava e cada um se prosternava à porta da própria tenda.
10
while all men saw that the pillar of cloud stood at the door of the tabernacle; and they stood, and worshipped, at the doors of their tabernacles. (while everyone saw that the pillar of cloud stood at the entrance to the Tabernacle; and they stood, and worshipped, at the entrance to their tents.)
10
while all men saw that the pillar of cloud stood at the door of the tabernacle; and they stood, and worshipped, at the doors of their tabernacles.
10
O povo olhava, lá do acampamento. Das tendas, os israelitas prestavam culto ao Senhor, ficando inclinados para a coluna de nuvem.
10
E todo o povo via a coluna de nuvem à entrada da tenda, e todo o povo se levantava e cada um se curvava à entrada de sua tenda.
10
ⓑ E todo o povo via a coluna de nuvem que estava à entrada da tenda, e todo o povo, levantando-se, adorava, cada um na entrada da sua tenda.
10
Assim via todo o povo a coluna de nuvem que estava à porta da tenda, e todo o povo, levantando-se, adorava, cada um à porta da sua tenda.
10
E, vendo todo o povo a coluna de nuvem que estava à porta da tenda, todo o povo se levantava e cada um, à porta da sua tenda, adorava.
10
E, vendo todo o povo a coluna de nuvem que estava à porta da tenda, todo o povo se levantava e cada um, à porta da sua tenda, adorava.
10
Assim via todo o povo a coluna de nuvem que estava à porta da tenda, e todo o povo, levantando-se, adorava, cada um à porta da sua tenda.
10
Quando o povo via a coluna de nuvem parada na entrada da tenda, cada um se levantava e se prostrava à entrada da própria tenda.
10
Todo o povo via a coluna de nuvem em pé na porta do Tabernáculo; e todo o povo levantava-se e adorava, cada um na porta de sua tenda.
10
E ao ver a coluna de nuvem que permanecia à entrada da tenda, todo o povo, que estava de pé, se prostrava, cada um à entrada da sua tenda em atitude de adoração.
10
E ao ver a coluna de nuvem que permanecia à entrada da tenda, todo o povo, que estava de pé, se prostrava, cada um à entrada da sua tenda em atitude de adoração.
10
E, vendo todo o povo a coluna de nuvem que estava à porta da tenda, todo o povo se levantava, e inclinavam-se ⓚ cada um à porta da sua tenda.
10
E, vendo todo o povo a coluna de nuvem que estava à porta da tenda, todo o povo se levantava e cada um, à porta da sua tenda, adorava.
10
Ao ver a coluna de nuvem parada à entrada da Tenda, todo o povo se levantava e cada um se prostrava à entrada da própria barraca.
10
E, ao ver a coluna de nuvem que permanecia à entrada da tenda, todo o povo se levantava e se prostrava, cada um à entrada da sua tenda.
10
And all the people saw the cloudy pillar stand at the Tabernacle door: and all the people rose up and worshipped, every man in his tent door.