Ozzuu Bible
Compare Exo 32:9
Ozzuu Bible - comparison
Exo 32:9

Found 31 translations

Config
9 Disse אמרH559H8799 mais YAHUAH יהוהH3068 a Moisés משהH4872: Tenho visto רָאָהH7200H8804 este povo עםH5971, e eis que é povo עםH5971 de dura cervizH7186 קָשֶׁהH7186H6203 עֹרֶףH6203.
9 E Yahweh disse mais a Moisés: “Tenho observado este povo: eis que é um povo de dura cerviz, teimoso.
9 E o Senhor disse a Moisés: Tenho visto esse povo e, eis que é um povo obstinado.
9 E o SENHOR acrescentou: “Tenho visto como este povo é rebelde e obstinado.
9 Disse mais o SENHOR a Moisés: "Tenho visto a este povo, e eis que é povo de nuca que- não- se- dobra [para aceitar o jugo].
9 ADONAI continued speaking to Moshe: “I have been watching these people; and you can see how stiffnecked they are.
9 And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
9 And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
9 Vejo, continuou o Senhor, que esse povo tem a cabeça dura.
9 [u] Iahweh disse a Moisés: "Tenho visto a este povo: é um povo de cerviz dura.
9 And again the Lord said to Moses, I see [well], that this people is of hard noll; (And the Lord said to Moses, now I clearly see, that this is a hard-headed, or a stubborn, people;)
9 And again the Lord said to Moses, I see [well], that this people is of hard noll;
9 "Enquanto falava, o Senhor ficou indignado, e disse a Moisés: "Já vi que este povo é rebelde e teimoso.
9 E o Eterno disse a Moisés: "Tenho visto a este povo, e eis que é um povo insubordinável!
9 O SENHOR disse a Moisés: Tenho observado esse povo e vi que é um povo muito obstinado.
9 Disse mais o Senhor a Moisés: Tenho observado este povo, e eis que é povo de dura cerviz.
9 Disse mais o Senhor a Moisés: Tenho visto a este povo, e eis que é povo de dura cerviz.
9 Disse mais o SENHOR a Moisés: Tenho visto a este povo, e eis que é povo de dura cerviz.
9 Disse mais o Senhor a Moisés: Tenho observado este povo, e eis que é povo de dura cerviz.
9 E Javé continuou: "Vejo que esse povo é um povo de cabeça dura.
9 9, 10 Então, agora, deixa-me, e Eu ficarei muito irado contra eles, e os consumirei, e farei de ti uma grande nação."
9 O SENHOR disse ainda a Moisés: «Vejo bem que este povo é teimoso e rebelde.
9 O SENHOR disse ainda a Moisés: «Vejo bem que este povo é teimoso e rebelde.
9 Disse mais o SENHOR a Moisés: Tenho visto a este povo, e eis que é povo obstinado.
9 Disse5598799 mais o SENHOR3068 a Moisés:4872 Tenho visto72008804 este povo,5971 e eis que é povo5971 de dura cerviz.71866203
9 Disse mais o SENHOR a Moisés: Tenho visto a este povo, e eis que é povo de dura cerviz.
9 O SENHOR disse a Moisés: “Vejo que este é um povo de cabeça dura.
9 O SENHOR prosseguiu: «Vejo bem que este povo é um povo de cerviz dura.
9 Disse5598799 mais o SENHOR3068 a Moisés:4872 Tenho visto72008804 este povo,5971 e eis que é povo5971 de dura cerviz.71866203
9 And Yahuah said unto Mosheh, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people: