Ozzuu Bible
Compare Exo 32:32
Ozzuu Bible - comparison
Exo 32:32

Found 31 translations

Config
32 Agora, pois, perdoa-lhe נשאH5375H8799 o pecadoH2403 חַטָּאָהH2403; ou, se não, risca-meH4229 מָחָהH4229H8798, peço-te, do livro ספרH5612 que escrevesteH3789 כָּתַבH3789H8804.
32 Agora, portanto, eu rogo a tua misericórdia para que lhe perdoes o pecado; caso contrário, risca-me, rogo-te, do teu livro sagrado que escreveste!”
32 Agora, pois, perdoa o seu pecado; e se não, apaga-me, rogo-te, do teu livro que escreveste.
32 Mas agora peço-te que lhes perdoes; se não, risca-me do teu livro!”
32 Agora, pois, perdoa o seu pecado, se não, risca-me, peço-Te, do Teu livro- rolo, que tens escrito.
32 Now, if you will just forgive their sin! But if you won’t, then, I beg you, blot me out of your book which you have written!”
32 Yet now, if thou wilt forgive their sin--; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.
32 Yet now, if thou wilt forgive their sin--; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.
32 Rogo-vos que lhes perdoeis agora esse pecado! Senão, apagai-me do livro que escrevestes.”
32 Agora, pois se perdoasses o seu pecado... Se não, risca-me, peço-te, do livro que escreveste."[c]
32 either forgive thou this guilt to them, either if thou doest not, do away me from thy book, which thou hast written. (and so either forgive thou them this guilt, or if thou shalt not, then do me away from thy book, which thou hast written.)
32 either forgive thou this guilt to them, either if thou doest not, do away me from thy book, which thou hast written.
32 Mas agora Te imploro que perdoe esse pecado. Se não, eu Te peço que me risques do livro que escreveste.
32 E agora, se perdoas seu pecado, está bem, e se não, risca-me, rogo, do Teu livro, que escreveste!
32 Mas, agora, perdoa-lhe o pecado; ou, caso contrário, risca-me do teu livro que escreveste.
32 Agora, pois, perdoa o seu pecado; ou se não, risca-me do teu livro, que tens escrito.
32 Agora, pois, perdoa o seu pecado; se não, risca-me, peço-te, do teu livro, que tens escrito.
32 Agora, pois, perdoa o seu pecado; se não, risca-me, peço-te, do teu livro, que tens escrito.
32 Agora, pois, perdoa o seu pecado; ou se não, risca-me do teu livro, que tens escrito.
32 Agora, porém, ou perdoas o pecado deles ou me riscas do teu livro".
32 E agora, se Tu quiseres perdoar os seus pecados, perdoa-os; e, se não, risca-me do teu Livro, que tens escrito.
32 Rogo-te, no entanto, que lhe perdoes, ou então apaga o meu nome do livro que escreveste.»
32 Rogo-te, no entanto, que lhe perdoes, ou então apaga o meu nome do livro que escreveste.»
32 Agora, pois, perdoa o seu pecado; se não, risca-me, peço-te, do teu livro, que tens escrito. [9]
32 Agora, pois, perdoa-lhe53758799 o pecado;2403 ou, se não, risca-me,42298798 peço-te, do livro5612 que escreveste.37898804
32 Agora, pois, perdoa o seu pecado, se não, risca-me, peço-te, do teu livro, que tens escrito.
32 senão, risca-me do livro que escreveste”.
32 Apesar disso, perdoa-lhes este pecado, ou então apaga-me do livro que escreveste. »
32 Agora, pois, perdoa-lhe53758799 o pecado;2403 ou, se não, risca-me,42298798 peço-te, do livro5612 que escreveste.37898804
32 Agora, pois, perdoa-lhe53758799 o pecado;2403 ou, se não, risca-me,42298798 peço-te, do livro5612 que escreveste.37898804
32 Yet now, if you will forgive their sin; and if not, blot me, I pray you, out of your cepher which you have written.