Ozzuu Bible
Compare Exo 32:3
Ozzuu Bible - comparison
Exo 32:3

Found 31 translations

Config
3 Então, todo o povo עםH5971 tirouH6561 פָּרַקH6561H8691 das orelhasH241 אֹזֶןH241 as argolasH5141 נֶזֶםH5141 e as trouxe בואH935H8686 a Arão אהרןH175.
3 Então todo o povo tirou das orelhas os brincos e os entregaram a Arão.
3 E todo o povo arrancou os pendentes de ouro que estavam nas suas orelhas, e os trouxeram a Arão.
3 Assim fizeram todos; as mulheres e os seus filhos e filhas.
3 Então todo o povo arrancou as argolas de ouro, que estavam nas suas orelhas, e as trouxeram a Aarão.
3 The people stripped off their gold earrings and brought them to Aharon.
3 And all the people brake off the golden earrings which were in their ears, and brought them unto Aaron.
3 And all the people brake off the golden rings which were in their ears, and brought them unto Aaron.
3 Tiraram todos os brincos de ouro que tinham nas orelhas e trouxeram-nos a Aarão,
3 Então todo o povo tirou das orelhas os brincos e os trouxeram a Aarão.
3 The people did those things, that he commanded, and brought the earrings to Aaron;
3 The people did those things, that he commanded, and brought the earrings to Aaron;
3 Fizeram isso. Os homens, as mulheres e as moças deram os brincos de ouro a Arão.
3 E todo o povo tirou os aros de ouro de suas orelhas e os levaram a Aarão.
3 Então todo o povo tirou os brincos de ouro das orelhas e os levou a Arão.
3 Então todo o povo, tirando os pendentes de ouro que estavam nas suas orelhas, os trouxe a Arão;
3 Então todo o povo arrancou os pendentes de ouro, que estavam nas suas orelhas, e os trouxeram a Arão.
3 Então todo o povo arrancou os pendentes de ouro, que estavam nas suas orelhas, e os trouxeram a Arão.
3 Então todo o povo, tirando os pendentes de ouro que estavam nas suas orelhas, os trouxe a Arão;
3 Então todo o povo tirou os brincos e os levou para Aarão.
3 E todo o povo tirou os brincos de ouro que estavam nas suas orelhas, trazendo-os para Arão.
3 Todos tiraram as argolas das orelhas e levaram-nas a Aarão.
3 Todos tiraram as argolas das orelhas e levaram-nas a Aarão.
3 Então, todo o povo arrancou os pendentes de ouro que estavam nas suas orelhas, e os trouxeram a Arão,
3 Então, todo o povo5971 tirou65618691 das orelhas241 as argolas5141 e as trouxe9358686 a Arão.175
3 Então todo o povo arrancou os pendentes de ouro, que estavam nas suas orelhas, e os trouxeram a Arão.
3 Todo o povo arrancou os brincos de ouro que usava e os trouxe para Aarão.
3 Eles tiraram as argolas que tinham nas orelhas e levaram-nas a Aarão.
3 Então, todo o povo5971 tirou65618691 das orelhas241 as argolas5141 e as trouxe9358686 a Arão.175
3 And all the people broke off the golden earrings which were in their ears, and brought them unto El-Aharon.