Ozzuu Bible
Compare Exo 32:22Ozzuu Bible - comparison
Exo 32:22
Found 31 translations
Config
22
Respondeu Arão: “Ó, meu senhor, não te enfureças ainda mais; tu bem sabes o quanto este povo é inclinado à prática do mal.
22
E disse Arão: Que a ira de meu senhor não se acenda; conheces o povo, que ele é inclinado para o mal.
22
“Não fiques assim tão indignado!”, respondeu-lhe Aarão. “Sabes bem como este povo é inclinado para o mal.
22
Então respondeu Aarão: Não se acenda a ira do meu senhor; tu sabes que este povo é inclinado ao mal;
22
Aharon replied, “My lord shouldn’t be so angry. You know what these people are like, that they are determined to do evil.
22
And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief.
22
And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on evil.
22
Aarão respondeu: “Não se irrite o meu senhor. Tu mesmo sabes o quanto este povo é inclinado ao mal.
22
Aarão respondeu: "Que não se acenda a cólera do meu senhor; tu sabes quanto este povo é inclinado para o mal.
22
To whom he answered, My lord, be not thou wroth (My lord, do not thou be angry), for thou knowest this people, that it is inclined, either ready, to evil;
22
To whom he answered, My lord, be not thou wroth, for thou knowest this people, that it is inclined, either ready , to evil;
22
Arão respondeu: "Não fique zangado comigo. Você sabe que o povo só pende para o mal.
22
E Aarão disse: Não cresça o furor de meu senhor; tu conheces o povo, quão inclinado ao mal ele é.
22
ⓚ E Arão respondeu: Não se acenda a ira do meu senhor. Tu conheces o povo, como se inclina para o mal.
22
Ao que respondeu Arão: Não se acenda a ira do meu senhor; tu conheces o povo, como ele é inclinado ao mal.
22
Então respondeu Arão: Não se acenda a ira do meu senhor; tu sabes que este povo é inclinado ao mal;
22
Então respondeu Arão: Não se acenda a ira do meu senhor; tu sabes que este povo é inclinado ao mal;
22
Ao que respondeu Arão: Não se acenda a ira do meu senhor; tu conheces o povo, como ele é inclinado ao mal.
22
Aarão respondeu: "Não fique irritado, senhor. Você sabe o quanto este povo é inclinado para o mal.
22
Porém, Arão respondeu a Moisés: "Não fiques irado, meu Senhor. Tu conheces a impetuosidade deste povo.
22
Aarão respondeu: «Ó meu senhor, não te irrites comigo. Bem sabes que este povo é inclinado ao mal.
22
Aarão respondeu: «Ó meu senhor, não te irrites comigo. Bem sabes que este povo é inclinado ao mal.
22
Então, disse Arão: Não se acenda a ira do meu senhor; tu sabes ⓩ que este povo é inclinado ao mal;
22
Então respondeu Arão: Não se acenda a ira do meu senhor; tu sabes que este povo é inclinado ao mal;
22
Aarão respondeu: “Não se indigne o meu senhor. Tu bem sabes que este povo é inclinado ao mal.
22
Aarão respondeu: «Que o meu senhor não se irrite. Tu próprio sabes como este povo é inclinado para o mal.
22
And Aharon said, Let not the anger of my adoniy wax hot: you know the people, that they are set on mischief.