Ozzuu Bible
Compare Exo 32:15
Ozzuu Bible - comparison
Exo 32:15

Found 31 translations

Config
15 E, voltando-se פנהH6437H8799, desceuH3381 יָרַדH3381H8799 Moisés משהH4872 do monte הרH2022 com as duas שניםH8147 tábuasH3871 לוּחַH3871 do TestemunhoH5715 עֵדוּתH5715 nas mãos יָדH3027, tábuasH3871 לוּחַH3871 escritasH3789 כָּתַבH3789H8803 de ambos שניםH8147 os lados עברH5676; de um e de outro lado estavam escritasH3789 כָּתַבH3789H8803.
15 Então Moisés desceu do monte, trazendo nas mãos as duas placas de pedra com os mandamentos escritos por Deus nos dois lados de cada pedra.
15 E Moisés se virou e desceu do monte, e as duas tábuas do testemunho estavam em sua mão. As tábuas estavam escritas de ambos os lados; de um e de outro lado estavam escritas.
15 Assim, Moisés desceu da montanha, levando nas suas mãos os dez mandamentos escritos em ambas as faces das duas placas de pedra.
15 E virou-se Moisés e desceu do monte com as duas tábuas do testemunho na mão, tábuas escritas de ambos os lados; de um e de outro lado estavam escritas.
15 Moshe turned and went down from the mountain with the two tablets of the testimony in his hand, tablets inscribed on both sides, on the front and on the back.
15 And Moses turned, and went down from the mount, and the two tables of the testimony were in his hand: the tables were written on both their sides; on the one side and on the other were they written.
15 And Moses turned, and went down from the mount, with the two tables of the testimony in his hand; tables that were written on both their sides; on the one side and on the other were they written.
15 Moisés desceu da montanha segurando nas mãos as duas tábuas da lei, que estavam escritas dos dois lados, sobre uma e outra face.
15 Moisés voltou-se e desceu da montanha com as duas tábuas do Testemunho nas mãos, tábuas escritas nos dois lados: estavam escritas em uma e outra superfície.
15 And Moses turned again from the hill, and bare in his hand(s) (the) two tables of witnessing, written in either side, (And then Moses turned, and went down from the mountain, and carried in his hands the two tablets of the Witnessing, written on both sides,)
15 And Moses turned again from the hill, and bare in his hands two tables of witnessing, written in either side,
15 Então Moisés desceu do monte, e levou com ele as duas tábuas da Lei. Testemunho da vontade do Senhor.
15 E Moisés virou-se e desceu do monte, e as duas tábuas do Testemunho estavam na sua mão – tábuas escritas em seus dois lados, pois de ambos os lados elas estavam escritas.
15 Então Moisés voltou-se e desceu do monte com as duas tábuas do testemunho na mão, tábuas escritas dos dois lados, na frente e no verso.
15 E virou-se Moisés, e desceu do monte com as duas tábuas do testemunho na mão, tábuas escritas de ambos os lados; de um e de outro lado estavam escritas.
15 E virou-se Moisés e desceu do monte com as duas tábuas do testemunho na mão, tábuas escritas de ambos os lados; de um e de outro lado estavam escritas.
15 E virou-se Moisés e desceu do monte com as duas tábuas do testemunho na mão, tábuas escritas de ambos os lados; de um e de outro lado estavam escritas.
15 E virou-se Moisés, e desceu do monte com as duas tábuas do testemunho na mão, tábuas escritas de ambos os lados; de um e de outro lado estavam escritas.
15 Moisés voltou e desceu da montanha, com as duas tábuas da aliança na mão, tábuas escritas nos dois lados, na frente e no verso.
15 Então Moisés voltou-se, descendo do monte, e as duas tábuas do Testemunho estavam nas suas mãos, tábuas de pedra escritas de ambos os lados; elas haviam sido escritas por trás e por diante.
15 Então Moisés resolveu descer do monte, levando consigo as placas da lei, que estavam escritas dos dois lados.
15 Então Moisés resolveu descer do monte, levando consigo as placas da lei, que estavam escritas dos dois lados.
15 E voltou Moisés, e desceu do monte com as duas tábuas do Testemunho na sua mão, tábuas escritas de ambas as bandas; de uma e de outra banda escritas estavam.
15 E, voltando-se,64378799 desceu33818799 Moisés4872 do monte2022 com as duas8147 tábuas3871 do Testemunho5715 nas mãos,3027 tábuas3871 escritas37898803 de ambos8147 os lados;5676 de um e de outro lado estavam escritas.37898803
15 E virou-se Moisés e desceu do monte com as duas tábuas do testemunho na mão, tábuas escritas de ambos os lados; de um e de outro lado estavam escritas.
15 Moisés voltou da montanha, trazendo as duas tábuas da aliança, escritas nos dois lados, na frente e no verso.
15 Moisés desceu do monte, trazendo nas mãos as duas tábuas do testemunho, escritas nos dois lados, numa e noutra face.
15 E, voltando-se,64378799 desceu33818799 Moisés4872 do monte2022 com as duas8147 tábuas3871 do Testemunho5715 nas mãos,3027 tábuas3871 escritas37898803 de ambos8147 os lados;5676 de um e de outro lado estavam escritas.37898803
15 E, voltando-se,64378799 desceu33818799 Moisés4872 do monte2022 com as duas8147 tábuas3871 do Testemunho5715 nas mãos,3027 tábuas3871 escritas37898803 de ambos8147 os lados;5676 de um e de outro lado estavam escritas.37898803
15 And Mosheh turned, and went down from the Mount, and the two caphires of the testimony were in his hand: the caphires were written on both their sides; on the one side and on the other were they written.