Ozzuu Bible
Compare Exo 22:7
Ozzuu Bible - comparison
Exo 22:7

Found 31 translations

Config
7 Se alguém אישH376 der נתןH5414H8799 ao seu próximoH7453 רֵעַH7453 dinheiro כסףH3701 ou objetosH3627 כְּלִיH3627 a guardar שׁמרH8104H8800, e isso for furtadoH1589 גָּנַבH1589H8795 ביתH1004 àquele אישH376 que o recebeu, se for achado מצאH4672H8735 o ladrãoH1590 גַּנָּבH1590, este pagaráH7999 שָׁלַםH7999H8762 o dobro שניםH8147.
7 Se alguém der a seu próximo prata ou bens para serem guardados, e isso for furtado daquele que o recebeu, se for achado o ladrão, este pagará em dobro.
7 Se um homem entregar a seu próximo dinheiro ou objetos para guardar, e isso for furtado da casa do homem, se o ladrão for encontrado, que ele pague em dobro.
7 Se alguém der dinheiro ou bens a guardar a uma outra pessoa, e se esta última vier a ser roubada, o ladrão deverá pagar o dobro de tudo, no caso de ser apanhado.
7 Se um homem der ao seu próximo dinheiro, ou bens, a guardar, e isso for furtado da casa daquele homem, o ladrão, se for achado, pagará o dobro.
7 [(8)] But if the thief is not found, then the trustee must state before God that he did not take the person’s goods himself.
7 If a man shall deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him pay double.
7 If a man shall deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, he shall pay double.
7 Se um homem confiar dinheiro ou objetos à guarda de outro, e estes forem roubados na casa deste último, o ladrão, uma vez descoberto, restituirá o dobro.
7 Se o ladrão não for achado, então o dono da casa será levado diante de Deus para testemunhar que não se apossou do bem alheio.
7 If a man betaketh into keeping money to a friend, or a vessel, and it is taken away by theft from him that received it, if the thief is found, he shall restore the double. (If anyone taketh money, or a vessel, to a friend for safe keeping, and it is taken away by theft from him who received it, if the thief is found, he shall restore double what he stole.)
7 If a man betaketh into keeping money to a friend, or a vessel, and it is taken away by theft from him that received it, if the thief is found, he shall restore the double.
7 "Vejamos este caso: Alguém pede a outra pessoa para guardar dinheiro ou objetos. Mas um ladrão rouba aquilo que foi guardado. "Bem, se o ladrão for achado, pagará o dobro do que roubou.
7 Quando um homem der ao seu companheiro dinheiro ou objetos para guardar e forem furtados da sua casa, se o ladrão for encontrado, pagará o dobro.
7 Se alguém confiar ao seu próximo prata ou objetos para serem guardados, e isso for roubado de sua casa, o ladrão, se for achado, pagará o dobro.
7 Se alguém entregar ao seu próximo dinheiro, ou objetos, para guardar, e isso for furtado da casa desse homem, o ladrão, se for achado, pagará o dobro.
7 Se alguém der ao seu próximo dinheiro, ou bens, a guardar, e isso for furtado da casa daquele homem, o ladrão, se for achado, pagará o dobro.
7 Se alguém der ao seu próximo dinheiro, ou bens, a guardar, e isso for furtado da casa daquele homem, o ladrão, se for achado, pagará o dobro.
7 Se alguém entregar ao seu próximo dinheiro, ou objetos, para guardar, e isso for furtado da casa desse homem, o ladrão, se for achado, pagará o dobro.
7 Se alguém confiar ao seu próximo dinheiro ou objetos para guardar, e isso for roubado da casa deste, então, se o ladrão for descoberto, este pagará em dobro.
7 "Se alguém entregar para o seu vizinho mercadorias ou dinheiro para guardar, e estes vierem a ser roubados da casa do homem, se o ladrão for descoberto, deverá pagar em dobro.
7 Se não se descobrir o ladrão, então o dono da casa deve jurar, diante de Deus, que não deitou a mão ao que pertencia ao seu próximo.
7 Se não se descobrir o ladrão, então o dono da casa deve jurar, diante de Deus, que não deitou a mão ao que pertencia ao seu próximo.
7 Se alguém der prata ou objetos ao seu próximo a guardar, e isso for furtado da casa daquele homem, se o ladrão se achar, pagará o dobro.
7 Se alguém376 der54148799 ao seu próximo7453 dinheiro3701 ou objetos3627 a guardar,81048800 e isso for furtado158987951004 àquele376 que o recebeu, se for achado46728735 o ladrão,1590 este pagará79998762 o dobro.8147
7 Se alguém der ao seu próximo dinheiro, ou bens, a guardar, e isso for furtado da casa daquele homem, o ladrão, se for achado, pagará o dobro.
7 Se o ladrão não for encontrado, o dono da casa se apresentará diante de Deus e jurará que não tocou nas coisas do próximo.
7 se o ladrão não for encontrado, o dono da casa jurará diante de Deus que não pôs a sua mão sobre os bens do seu próximo.
7 Se alguém376 der54148799 ao seu próximo7453 dinheiro3701 ou objetos3627 a guardar,81048800 e isso for furtado158987951004 àquele376 que o recebeu, se for achado46728735 o ladrão,1590 este pagará79998762 o dobro.8147
7 Se alguém376 der54148799 ao seu próximo7453 dinheiro3701 ou objetos3627 a guardar,81048800 e isso for furtado158987951004 àquele376 que o recebeu, se for achado46728735 o ladrão,1590 este pagará79998762 o dobro.8147
7 If a man shall deliver unto his neighbor money or stuff to guard, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him pay double.