Ozzuu Bible
Compare Exo 21:7
Ozzuu Bible - comparison
Exo 21:7

Found 31 translations

Config
7 Se um homem אישH376 venderH4376 מָכַרH4376H8799 sua filha בתH1323 para ser escravaH519 אָמָהH519, esta não lhe sairá יצאH3318H8799 como saem יצאH3318H8800 os escravos עבדH5650.
7 Se alguém vender sua filha como serva, esta não será libertada da mesma maneira que os escravos.
7 E se um homem vender sua filha para ser serva, ela não sairá como saem os servos.
7 Se um homem vender a sua filha como serva, ela não será liberta ao fim dos seis anos como os homens.
7 E se um homem vender sua filha para ser serva, ela não sairá como saem os servos.
7 “If a man sells his daughter as a slave, she is not to go free like the men-slaves.
7 And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.
7 And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.
7 Se um homem tiver vendido sua filha para ser escrava, ela não sairá em liberdade nas mesmas condições que o escravo.
7 Se alguém vender sua filha como serva,[f] esta não sairá como saem os escravos.
7 If any man selleth his daughter into a servantess, she shall not go out as handmaids were wont to go out; (If any man selleth his daughter to be a slave-girl, she shall not go out free like slaves can go out free;)
7 If any man selleth his daughter into a servantess, she shall not go out as handmaids were wont to go out;
7 "Se alguém vender a filha como escrava, ela não sairá livre como os escravos do sexo masculino.
7 E quando um homem vender sua filha como serva, ela não sairá como saem os escravos.
7 Se um homem vender sua filha como escrava, ela não terá liberdade como os escravos.
7 Se um homem vender sua filha para ser serva, ela não saira como saem os servos.
7 E se um homem vender sua filha para ser serva, ela não sairá como saem os servos.
7 E se um homem vender sua filha para ser serva, ela não sairá como saem os servos.
7 Se um homem vender sua filha para ser serva, ela não sairá como saem os servos.
7 Se alguém vender a filha como escrava, esta não sairá como saem os escravos.
7 "E se alguém vender a própria filha como uma serva, ela não deverá afastar-se como as servas se afastam.
7 Se um homem vender a sua filha como escrava, ela não sairá em liberdade nas mesmas condições dos escravos.
7 Se um homem vender a sua filha como escrava, ela não sairá em liberdade nas mesmas condições dos escravos.
7 E, se algum vender sua filha por serva, não sairá como saem os servos.
7 Se um homem376 vender43768799 sua filha1323 para ser escrava,519 esta não lhe sairá33188799 como saem33188800 os escravos.5650
7 E se um homem vender sua filha para ser serva, ela não sairá como saem os servos.
7 Se alguém vender sua filha como escrava, esta não sairá como saem outros escravos.
7 E quando um homem vender a sua filha como serva, ela não sairá como saem os escravos.
7 Se um homem376 vender43768799 sua filha1323 para ser escrava,519 esta não lhe sairá33188799 como saem33188800 os escravos.5650
7 And if a man surrenders his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.