Ozzuu Bible
Compare Exo 21:23Ozzuu Bible - comparison
Exo 21:23
Found 31 translations
Config
23
Mas se houver dano maior, então darás vida por vida,
23
E se houver qualquer dano, então darás vida por vida,
23
Mas se resultar a morte, então o culpado terá de morrer.
23
Mas se houver morte, então tu darás vida por vida,
23
But if any harm follows, then you are to give life for life,
23
And if any mischief follow, then thou shalt give life for life,
23
But if any mischief follow, then thou shalt give life for life,
23
Mas, se houver outros danos, urge dar vida por vida,[*]
23
Mas se houver dano grave, então darás vida por vida,
23
Soothly if the death of her followeth (And if her death followeth), he shall yield life for life,
23
Soothly if the death of her pursueth [or follow], he shall yield life for life,
23
"Mas se acontecer outra coisa grave com ela, então o culpado terá de ser condenado a um castigo correspondente ao mal que fez.
23
Mas se houver desastre (de morte na mulher) – darás (indenização de) alma por alma,
23
mas, se causar dano, então pagarás vida por vida,
23
mas se resultar dano, então darás vida por vida,
23
Mas se houver morte, então darás vida por vida,
23
Mas se houver morte, então darás vida por vida,
23
mas se resultar dano, então darás vida por vida,
23
Contudo, se houver dano grave, então pagará vida por vida,
23
"Contudo, se estiver perfeitamente formado, dará ele vida por vida,
23
Mas se a vida da mulher for posta em perigo, o castigo será vida por vida,
23
Mas se a vida da mulher for posta em perigo, o castigo será vida por vida,
23
Mas, se houver morte, então, darás vida por vida,
23
Mas se houver morte, então darás vida por vida,
23
Se, porém, houver dano maior, então pagarás vida por vida,
23
Mas se houver acidente fatal, darás vida por vida,
23
And if any mischief follow, then you shall give life for life,