Ozzuu Bible
Compare Eph 4:21
Ozzuu Bible - comparison
Eph 4:21

Found 31 translations

Config
21 seG1489 εἴγεG1489 é que, de fato, o αὐτόςG846 tendes ouvido ἀκούωG191G5656 e καίG2532 nele ἔνG1722 αὐτόςG846 fostes instruídosG1321 διδάσκωG1321G5681, segundo καθώςG2531 é ἐστίG2076G5748 a verdade ἀλήθειαG225 em ἔνG1722 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424,
21 Se é que de fato o ouvistes e nele fostes discipulados, conforme a verdade que está em Jesus.
21 Se é que o tendes ouvido e por ele fostes ensinados, como a verdade está em Jesus, Ef 4:21
Paulo se refere a Cristo (que é a tradução grega do título hebraico “Messias”), por seu nome humano, Jesus, personificando “a verdade” na vida terrena e no exemplo de Jesus Cristo. Ele incorpora “a verdade” (Jo 14.6), deu testemunho da “verdade” (Jo 18.37) e é a fonte de toda a certeza e de todos os benefícios do Evangelho.
21 Se prestaram ouvidos à sua voz, sabem bem como em Jesus está a verdade, e foi nela que foram instruídos.
21 Se verdade for que O ouvistes e por Ele fostes ensinados, tal como está a verdade em Jesus:
21 If you really listened to him and were instructed about him, then you learned that since what is in Yeshua is truth,
21 If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:
21 if so be that ye heard him, and were taught in him, even as truth is in Jesus:
21 se é que o ouvistes e dele aprendestes, como convém à verdade em Jesus.
21 se realmente o ouvistes e, como é a verdade em Jesus,[a] nele fostes ensinados
21 if nevertheless ye heard him, and be taught in him, as is truth in Jesus.
21 if nevertheless ye heard him, and be taught in him, as is truth in Jesus.
21 Se realmente vocês ouviram sua voz e aprenderam dele as verdades relacionadas com Ele,
21 Se é que de fato o ouvistes, nele fostes instruídos, conforme a verdade que está em Jesus,
21 se é que o ouvistes, e nele fostes instruídos, conforme é a verdade em Jesus,
21 Se é que o tendes ouvido, e nele fostes ensinados, como está a verdade em Jesus;
21 Se é que o tendes ouvido, e nele fostes ensinados, como está a verdade em Jesus;
21 se é que o ouvistes, e nele fostes instruídos, conforme é a verdade em Jesus,
21 se realmente o ouvistes e, como é a verdade em Jesus, nele fostes ensinados
21 se é que de fato vocês lhe deram ouvidos e se foram mesmo instruídos segundo a verdade que há em Jesus.
21 se é que o ouvistes, e nele fostes instruídos, conforme é a verdade em Yeshua,
21 Com certeza que ouviram falar dele e foram instruídos acerca da verdade da mensagem de Jesus.
21 Com certeza que ouviram falar dele e foram instruídos acerca da verdade da mensagem de Jesus.
21 se é que o tendes ouvido e nele fostes ensinados, como está a verdade em Jesus,
21 se1489 é que, de fato, o846 tendes ouvido1915656 e2532 nele1722846 fostes instruídos,13215681 segundo2531 é20765748 a verdade225 em1722 Jesus,2424
21 Se é que o tendes ouvido, e nele fostes ensinados, como está a verdade em Jesus;
21 se é que ouvistes falar dele e nele fostes instruídos, conforme a verdade que há nele — em Jesus.
21 Supondo que dele ouvistes falar e nele fostes instruídos, conforme a verdade que está em Jesus:
21 se1489 é que, de fato, o846 tendes ouvido1915656 e2532 nele1722846 fostes instruídos,13215681 segundo2531 é20765748 a verdade225 em1722 Jesus,2424
21 If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the Truth is in Yahusha: