Ozzuu Bible
Compare Eph 2:8
Ozzuu Bible - comparison
Eph 2:8

Found 31 translations

Config
8 Porque γάρG1063 pela graça χάριςG5485 sois ἐστέG2075G5748 salvos σώζωG4982G5772, mediante διάG1223 a fé πίστιςG4102; e καίG2532 isto τοῦτοG5124 não οὐG3756 vem de ἐκG1537 vós ὑμῶνG5216; é dom δῶρονG1435 de Elohim θεόςG2316;
8 Porquanto, pela graça sois salvos, por meio da fé, e isto não vem de vós, é dom de Deus;
8 Porque pela graça sois salvos, por meio da fé; e isso não vem de nós; é dom de Deus. Ef 2:8
Definitivamente, nenhum sentimento ou esforço da parte de qualquer ser humano tem valor ou capacidade para influir em sua salvação pessoal. A salvação é simplesmente uma dádiva (dom) de Deus. A expressão grega original “salvos” traduz vários significados; incluindo, servos salvos (livres) da ira de Deus contra toda a impiedade e seus seguidores (pecadores). O tempo do verbo revela uma ação já concluída, cujo efeito presente é enfatizado (Ef 2.5). A única forma de acesso à justificação divina e, portanto, ao perdão de Deus e à salvação eterna da alma, é a sincera fé em Jesus Cristo (Rm 3:21 -31).
8 Porque pela sua graça é que somos salvos, por meio da fé que temos em Cristo. Portanto, a salvação não é algo que se possa adquirir pelos nossos próprios meios: é uma dádiva de Deus.
8 (Porque por- operação- da graça [de Deus] sois aqueles [já] tendo sido salvos, por meio da fé). E isto não é proveniente- de- dentro- de vós mesmos, é dom de Deus,
8 For you have been delivered by grace through trusting, and even this is not your accomplishment but God’s gift.
8 For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God:
8 for by grace have ye been saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God:
8 Porque é gratuitamente que fostes salvos mediante a fé. Isto não provém de vossos méritos, mas é puro dom de Deus.
8 Pela graça fostes salvos, por meio da fé, e isso não vem de vós, é o dom de Deus:
8 For by grace ye be saved by faith, and this not of you [and that not of you]; for it is the gift of God,
8 For by grace ye be saved by faith, and this not of you; for it is the gift of God,
8 Devido à Sua bondade é que vocês foram salvos, mediante a confiança em Cristo e até a própria fé em Jesus não vem de vocês mesmos; é uma dádiva de Deus também.
8 Porque pela graça sois salvos, por meio da fé, e isto não vem de vós, é dom de Deus;
8 Porque pela graça sois salvos, por meio da fé; e isto não vem de vós, é dom de Deus;
8 Porque pela graça sois salvos, por meio da fé; e isto não vem de vós, é dom de Deus.
8 Porque pela graça sois salvos, por meio da fé; e isto não vem de vós, é dom de Deus.
8 Porque pela graça sois salvos, por meio da fé; e isto não vem de vós, é dom de Deus;
8 Pela graça fostes salvos, por meio da fé, e isso não vem de vós, é o dom de Deus:
8 De fato, vocês foram salvos pela graça, por meio da fé; e isso não vem de vocês, mas é dom de Deus.
8 Porque pela graça sois salvos, por meio da fé; e isto não vem de vós, é dom de Elohim;
8 Porque é pela graça que estão salvos, mediante a fé. E isto não é mérito vosso, é dom de Deus.
8 Porque é pela graça que estão salvos, mediante a fé. E isto não é mérito vosso, é dom de Deus.
8 Porque pela graça sois salvos, por meio da fé; e isso não vem de vós; é dom de Deus. [2]
8 Porque1063 pela graça5485 sois20755748 salvos,49825772 mediante1223 a fé;4102 e2532 isto5124 não3756 vem de1537 vós;5216 é dom1435 de Deus;2316
8 Porque pela graça sois salvos, por meio da fé; e isto não vem de vós, é dom de Deus.
8 É pela graça que fostes salvos, mediante a fé. E isso não vem de vós: é dom de Deus!
8 Porque é pela graça que estais salvos, por meio da fé. E isto não vem de vós; é dom de Deus;
8 Porque1063 pela graça5485 sois20755748 salvos,49825772 mediante1223 a fé;4102 e2532 isto5124 não3756 vem de1537 vós;5216 é dom1435 de Deus;2316
8 For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of Elohiym: