Ozzuu Bible
Compare Eph 2:12Ozzuu Bible - comparison
Eph 2:12
Found 31 translations
Config
12
naquele ἔνG1722 ἐκεῖνοςG1565 tempo καιρόςG2540, estáveis ἦνG2258G5713 semG5565 χωρίςG5565 o Messias ΧριστόςG5547, separadosG526 ἀπαλλοτριόωG526G5772 da comunidadeG4174 πολιτείαG4174 de Israel ישראלG2474 e καίG2532 estranhosG3581 ξένοςG3581 às alianças διαθήκηG1242 da promessa ἐπαγγελίαG1860, não μήG3361 tendo ἔχωG2192G5723 esperançaG1680 ἐλπίςG1680 e καίG2532 sem ElohimG112 ἄθεοςG112 no ἔνG1722 mundo κόσμοςG2889.
12
estáveis naquela época sem Cristo, separados da comunidade de Israel, estranhos às alianças da Promessa, sem esperança e sem Deus no mundo.
12
Que, naquele tempo, estáveis sem Cristo, separados da comunidade de Israel e estranhos ao pacto da promessa, não tendo esperança e sem Deus no mundo.
12
Vocês, com efeito, viviam nesse tempo sem Cristo, privados da cidadania com Israel, nem das promessas das alianças que Deus fizera. Viviam sem Deus e sem esperança neste mundo.
12
[Lembrai] que estáveis, naquele tempo, sem o Cristo (tendo vós sido separados da comunidade de Israel), e estrangeiros [em relação] às alianças da promessa, esperança não tendo, e sem Deus no mundo;
12
at that time had no Messiah. You were estranged from the national life of Isra’el. You were foreigners to the covenants embodying God’s promise. You were in this world without hope and without God.
12
That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:
12
that ye were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.
12
lembrai-vos de que naquele tempo estáveis sem Cristo, sem direito da cidadania em Israel, alheios às alianças, sem esperança da promessa e sem Deus, neste mundo.
12
lembrai-vos de que naquele tempo estáveis sem Cristo,[e] excluídos da cidadania em Israel e estranhos às alianças da Promessa,[f] sem esperança e sem Deus no mundo![h]
12
and ye were in that time without Christ, aliened from the living of Israel, and guests of the testaments,[1] not having hope of promise, and without God in this world.
12
and ye were in that time without Christ, alienated [or strangers] from the living of Israel, and guests of the testaments, not having hope of promise, and without God in this world.
12
Lembrem-se que naqueles dias vocês estavam vivendo completamente afastados de Cristo; eram inimigos dos filhos de Deus e Ele não prometera nenhum socorro a vocês. Vocês estavam perdidos, sem Deus e sem esperança.
12
ⓕ estáveis naquele tempo sem Cristo, separados da comunidade de Israel, estranhos às alianças da promessa, sem esperança e sem Deus no mundo.
12
estáveis naquele tempo sem Cristo, separados da comunidade de Israel, e estranhos aos pactos da promessa, não tendo esperança, e sem Deus no mundo.
12
Que naquele tempo estáveis sem Cristo, separados da comunidade de Israel, e estranhos às alianças da promessa, não tendo esperança, e sem Deus no mundo.
12
Que naquele tempo estáveis sem Cristo, separados da comunidade de Israel, e estranhos às alianças da promessa, não tendo esperança, e sem Deus no mundo.
12
estáveis naquele tempo sem Cristo, separados da comunidade de Israel, e estranhos aos pactos da promessa, não tendo esperança, e sem Deus no mundo.
12
lembrai vos de que naquele tempo estáveis sem Cristo, excluídos da cidadania em Israel e estranhos às alianças da Promessa, sem esperança e sem Deus no mundo!
12
Lembrem-se de que nesse tempo vocês estavam sem Cristo, afastados da cidadania de Israel, estranhos para as alianças da promessa, sem esperança e sem Deus neste mundo.
12
estáveis naquele tempo sem o Mashiach, separados da comunidade de Israel, e estranhos aos pactos da promessa, não tendo esperança, e sem Elohim no mundo.
12
Lembrem-se de que naquele tempo estavam longe de Cristo e não faziam parte do povo de Israel. Não eram abrangidos pelas promessas da aliança e andavam no mundo sem esperança e sem Deus.
12
Lembrem-se de que naquele tempo estavam longe de Cristo e não faziam parte do povo de Israel. Não eram abrangidos pelas promessas da aliança e andavam no mundo sem esperança e sem Deus.
12
que, naquele ⓛ tempo, estáveis sem Cristo, ⓜ separados da comunidade de Israel e estranhos aos concertos da promessa, não tendo esperança e sem Deus no mundo.
12
Que naquele tempo estáveis sem Cristo, separados da comunidade de Israel, e estranhos às alianças da promessa, não tendo esperança, e sem Deus no mundo.
12
de que, então, estáveis sem “cristo”, não participáveis da cidadania de Israel nem das alianças da Promessa, não tínheis, neste mundo, esperança nem Deus verdadeiro.
12
lembrai-vos de que nesse tempo estáveis sem Cristo, excluídos da cidadania de Israel e estranhos às alianças da promessa, sem esperança e sem Deus no mundo.
12
That at that time ye were without Mashiach, being aliens from the Devariym of Yashar'el, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without Elohiym in the world: