Ozzuu Bible
Compare Eph 1:6Ozzuu Bible - comparison
Eph 1:6
Found 31 translations
Config
6
para o louvor da sua gloriosa graça, a qual nos outorgou gratuitamente no Amado.
6
para louvor da glória da sua graça, pela qual nos fez aceitáveis a si no Amado. Ef 1:6
A expressão original grega transliterada echaritõsen significa literalmente “manifestar Sua graça”. No NT, só aparece aqui e em Lc 1.28. Uma vez ligados ao “Amado” (Cristo, o Deus-Filho), somos abençoados com todo o tipo de riquezas espirituais provenientes do amor de Deus. Muitas vezes, contudo, não dispomos nossa vontade (fé) no sentido de percebemos os tesouros divinos e, por isso, vivemos na periferia do Reino de Deus. Salvos, porém, vivendo como incrédulos (1Pe 1:13 -25).
A expressão original grega transliterada echaritõsen significa literalmente “manifestar Sua graça”. No NT, só aparece aqui e em Lc 1.28. Uma vez ligados ao “Amado” (Cristo, o Deus-Filho), somos abençoados com todo o tipo de riquezas espirituais provenientes do amor de Deus. Muitas vezes, contudo, não dispomos nossa vontade (fé) no sentido de percebemos os tesouros divinos e, por isso, vivemos na periferia do Reino de Deus. Salvos, porém, vivendo como incrédulos (1Pe 1:13 -25).
6
É por isso que lhe dirigimos louvor e honra pela sua graça para connosco, através da pessoa do seu amado Filho.
6
Para louvor da glória da Sua graça, na qual nos fez aceitos nAquele [em o Cristo] tendo sido amado,
6
so that we would bring him praise commensurate with the glory of the grace he gave us through the Beloved One.
6
To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.
6
to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved:
6
para fazer resplandecer a sua maravilhosa graça, que nos foi concedida por ele no Bem-amado.
6
para louvor e glória da sua graça,[e] com a qual ele nos agraciou no Amado.[f]
6
into the praising of the glory of his grace; in which he hath glorified us in his dear-worthy Son [in which he made us able to his grace in his dear-worthy Son].
6
into the praising of the glory of his grace; in which he hath glorified us [or he made us able to his grace] in his dearworthy Son.
6
Agora, todo o louvor seja dado a Deus por sua maravilhosa bondade para conosco e pela sua graça derramada sobre nós porque nós pertencemos ao seu mui amado filho.
6
ⓕ para o louvor da glória da sua graça, que nos deu gratuitamente no Amado.
6
para o louvor da glória da sua graça, a qual nos deu gratuitamente no Amado;
6
Para louvor da glória de sua graça, pela qual nos fez agradáveis a si no Amado,
6
Para louvor da glória de sua graça, pela qual nos fez agradáveis a si no Amado,
6
para o louvor da glória da sua graça, a qual nos deu gratuitamente no Amado;
6
para louvor e glória da sua graça, com a qual ele nos agraciou no Amado.
6
para o louvor da sua glória e da graça que ele derramou abundantemente sobre nós por meio de seu Filho querido.
6
para o louvor da glória da sua graça, a qual nos deu gratuitamente no Amado;
6
para louvor da sua graça gloriosa que ele gratuitamente nos concedeu no seu amado Filho.
6
para louvor da sua graça gloriosa que ele gratuitamente nos concedeu no seu amado Filho.
6
para louvor e glória da sua graça, ⓖ pela qual nos fez agradáveis a si no Amado.
6
Para louvor e glória da sua graça, pela qual nos fez agradáveis a si no Amado,
6
para o louvor de sua graça gloriosa, com que nos agraciou no seu bem-amado.
6
Para que seja prestado louvor à glória da sua graça, que gratuitamente derramou sobre nós, no seu Filho bem amado.
6
To the praise of the glory of his grace, wherein he has made us accepted in the beloved.