Ozzuu Bible
Compare Eph 1:7
Ozzuu Bible - comparison
Eph 1:7

Found 31 translations

Config
7 no ἔνG1722 qual οὕτωG3779 temos ἔχωG2192G5719 a redençãoG629 ἀπολύτρωσιςG629, pelo διάG1223 seu αὐτόςG846 sangue αἷμαG129, a remissão ἄφεσιςG859 dos pecados παράπτωμαG3900, segundo κατάG2596 a riquezaG4149 πλοῦτοςG4149 da sua αὐτόςG846 graçaG5486 χάρισμαG5486,
7 Nele, temos a redenção, o perdão dos nossos pecados pelo seu sangue, segundo as riquezas da graça de Deus,
7 Em quem temos a redenção pelo seu sangue, o perdão dos pecados, segundo as riquezas da sua graça. Ef 1:7
Paulo usa um exemplo bem dramático e conhecido dos efésios. A redenção era uma prática jurídica greco-romana por meio da qual alguns escravos ganhavam a liberdade mediante o pagamento de certo valor como resgate. Semelhantemente, o resgate necessário para libertação dos pecadores da pena de morte pela desobediência à Palavra de Deus, e sua conseqüente sucessão de pecados (Gn 3; Gl 3.13), era o improvável e alto custo do derramamento do sangue de um humano sem pecado. A única alternativa de Deus foi enviar-se à Terra, na pessoa humana de Seu Filho, Jesus, que – sem pecado algum – entregou sua vida em sacrifício eterno pela redenção de todos quantos crêem no poder remidor do Seu sangue na cruz do Calvário (Ef 2.13; 1Pe 1.18,19).
7 Tão rica é a generosidade da sua graça, que ele pagou a nossa redenção, através do sangue do seu Filho, e as nossas transgressões foram perdoadas.
7 Em Quem [em o Cristo] temos a redenção por intermédio do sangue dEle [o Cristo], a remissão dos [nossos] pecados, segundo a riqueza da graça dEle [Deus],
7 In union with him, through the shedding of his blood, we are set free — our sins are forgiven; this accords with the wealth of the grace
7 In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;
7 in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
7 Nesse Filho, pelo seu sangue, temos a Redenção, a remissão dos pecados, segundo as riquezas da sua graça
7 E é pelo sangue deste que temos a redenção, a remissão dos pecados,[g] segundo a riqueza da sua graça,
7 In whom we have redemption by his blood, [and] forgiveness of sins, after the riches of his grace,
7 In whom we have redemption by his blood, [and] forgiveness of sins, after the riches of his grace,
7 É tão transbordante a sua bondade para conosco que Ele tirou todos os nossos pecados por meio do sangue do seu Filho, por quem somos salvos;
7 Nele temos a redenção, o perdão dos nossos pecados pelo seu sangue, segundo a riqueza da sua graça,
7 em quem temos a redenção pelo seu sangue, a redenção dos nossos delitos, segundo as riquezas da sua graça,
7 Em quem temos a redenção pelo seu sangue, a remissão das ofensas, segundo as riquezas da sua graça,
7 Em quem temos a redenção pelo seu sangue, a remissão das ofensas, segundo as riquezas da sua graça,
7 em quem temos a redenção pelo seu sangue, a redenção dos nossos delitos, segundo as riquezas da sua graça,
7 E é pelo sangue deste que temos a redenção, a remissão dos pecados, segundo a riqueza da sua graça,
7 Por meio do sangue de Cristo é que fomos libertos e nele nossas faltas foram perdoadas, conforme a riqueza da sua graça.
7 em quem temos a redenção pelo seu sangue, a redenção dos nossos delitos, segundo as riquezas da sua graça,
7 Pelo sacrifício da sua morte fomos libertados e recebemos o perdão dos pecados [3], em virtude das riquezas da sua graça,
7 Pelo sacrifício da sua morte fomos libertados e recebemos o perdão dos pecados [3], em virtude das riquezas da sua graça,
7 Em quem temos a redenção pelo seu sangue, a remissão das ofensas, segundo as riquezas da sua graça,
7 no1722 qual3779 temos21925719 a redenção,629 pelo1223 seu846 sangue,129 a remissão859 dos pecados,3900 segundo2596 a riqueza4149 da sua846 graça,5486
7 Em quem temos a redenção pelo seu sangue, a remissão das ofensas, segundo as riquezas da sua graça,
7 Nele, e por seu sangue, obtemos a redenção e recebemos o perdão de nossas faltas, segundo a riqueza da graça,
7 É em Cristo, pelo seu sangue, que temos a redenção, o perdão dos pecados, em virtude da riqueza da sua graça,
7 no1722 qual3779 temos21925719 a redenção,629 pelo1223 seu846 sangue,129 a remissão859 dos pecados,3900 segundo2596 a riqueza4149 da sua846 graça,5486
7 no1722 qual3779 temos21925719 a redenção,629 pelo1223 seu846 sangue,129 a remissão859 dos pecados,3900 segundo2596 a riqueza4149 da sua846 graça,5486
7 In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;