Ozzuu Bible
Compare Eph 1:14Ozzuu Bible - comparison
Eph 1:14
Found 31 translations
Config
14
que é a garantia da nossa herança, para a redenção da propriedade de Deus, para o louvor da sua glória.
14
o qual é a garantia da nossa herança, até a redenção da possessão adquirida, para louvor da sua glória. Ef 1:14
O Espírito Santo não é somente o “sinal de entrada”, pago de forma adiantada, e que confirma a legitimidade de propriedade por parte daquele que nos comprou e, portanto, selou (marcou), mas representa a própria garantia da qualidade de vida que teremos plenamente no céu e que podemos experimentar durante nossa caminhada cristã na Terra (Ef 4.30; 2Co 1.22; 5.5; Fp 1.6).
O Espírito Santo não é somente o “sinal de entrada”, pago de forma adiantada, e que confirma a legitimidade de propriedade por parte daquele que nos comprou e, portanto, selou (marcou), mas representa a própria garantia da qualidade de vida que teremos plenamente no céu e que podemos experimentar durante nossa caminhada cristã na Terra (Ef 4.30; 2Co 1.22; 5.5; Fp 1.6).
14
A presença do Espírito em nós é a prova de que Deus nos dará a herança que nos prometeu, para nos redimir como uma aquisição muito sua, para louvarmos a glória de Deus.
14
O Qual [Espírito Santo] é o penhor da nossa herança, até redenção da possessão adquirida, para o louvor da glória dEle [Deus].
14
who guarantees our inheritance until we come into possession of it and thus bring him praise commensurate with his glory.
14
Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.
14
which is an earnest of our inheritance, unto the redemption of God's own possession, unto the praise of his glory.
14
que é o penhor da nossa herança, enquanto esperamos a completa redenção daqueles que Deus adquiriu para o louvor da sua glória.[*]
14
que é o penhor da nossa herança, para a redenção do povo que ele adquiriu[q] para o seu louvor e glória.
14
which is the earnest of our heritage, into the redemption of purchasing, into [the] praising of his glory.
14
which is the earnest [or a wed] of our heritage, into the redemption of purchasing, into [the] praising of his glory.
14
Sua presença em nosso íntimo é a garantia de que Deus realmente nos dará tudo quanto prometeu; e o sinal do Espírito sobre nós significa que Deus já nos comprou e que Ele garante levar-nos para Si mesmo. Esta é justamente mais uma razão para que louvemos o nosso glorioso Deus.
14
ⓜ que é a garantia da nossa herança, para a redenção da propriedade de Deus, para o louvor da sua glória.
14
o qual é o penhor da nossa herança, para redenção da possessão de Deus, para o louvor da sua glória.
14
O qual é o penhor da nossa herança, para redenção da possessão adquirida, para louvor da sua glória.
14
O qual é o penhor da nossa herança, para redenção da possessão adquirida, para louvor da sua glória.
14
o qual é o penhor da nossa herança, para redenção da possessão de Deus, para o louvor da sua glória.
14
que é o penhor da nossa herança, para a redenção do povo que ele adquiriu para o seu louvor e glória.
14
que é a garantia da nossa herança, enquanto esperamos a completa libertação do povo que Deus adquiriu para o louvor da sua glória.
14
o qual é o penhor da nossa herança, para redenção da possessão de Elohim, para o louvor da sua glória.
14
O Espírito Santo é a garantia da herança que nos está prometida e que consiste na completa libertação dos que pertencem a Deus, para louvor da sua glória.
14
O Espírito Santo é a garantia da herança que nos está prometida e que consiste na completa libertação dos que pertencem a Deus, para louvor da sua glória.
14
o qual é o penhor ⓟ da nossa herança, para redenção da possessão de Deus, para louvor da sua glória.
14
O qual é o penhor da nossa herança, para redenção da possessão adquirida, para louvor da sua glória.
14
que é a garantia da nossa herança, até o resgate completo e definitivo, para louvor da sua glória.
14
o qual é garantia da nossa herança, para que dela tomemos posse, na redenção, para louvor da sua glória.
14
Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.